/*O_o*/ google.visualization.Query.setResponse({"version":"0.6","reqId":"0","status":"ok","sig":"151819859","table":{"cols":[{"id":"A","label":"","type":"string"},{"id":"B","label":"","type":"string"},{"id":"C","label":"","type":"string"},{"id":"D","label":"","type":"string"},{"id":"E","label":"","type":"string"},{"id":"F","label":"","type":"string"},{"id":"G","label":"","type":"string"},{"id":"H","label":"","type":"string"},{"id":"I","label":"","type":"string"},{"id":"J","label":"","type":"string"},{"id":"K","label":"","type":"string"},{"id":"L","label":"","type":"string"},{"id":"M","label":"","type":"string"}],"rows":[{"c":[{"v":"string_id"},{"v":"en"},{"v":"ru"},{"v":"bg"},{"v":"de"},{"v":"es"},{"v":"fr"},{"v":"nl"},{"v":"pt"},{"v":"th"},{"v":"zh"},{"v":"ar"},{"v":"ro"}]},{"c":[{"v":"START"},{"v":"Start"},{"v":"Начинать"},{"v":"Започнете"},{"v":"Start"},{"v":"Comenzar"},{"v":"Commencer"},{"v":"Begin"},{"v":"Começar"},{"v":"เริ่ม"},{"v":"开始"},{"v":"يبدأ"},{"v":"Start"}]},{"c":[{"v":"AVAILIABLE_FOR_LIVEVIEWING"},{"v":"Hi, I am available for a call right now."},{"v":"Привет, я сейчас доступный для вызова."},{"v":"Здравейте, на разположение съм за обаждане в момента."},{"v":"Hallo, ich bin ab sofort für einen Anruf erreichbar."},{"v":"Hola, estoy disponible para una llamada ahora mismo."},{"v":"Bonjour, je suis disponible pour un appel dès maintenant."},{"v":"Hallo, ik ben momenteel telefonisch bereikbaar."},{"v":"Olá, estou disponível para uma ligação agora."},{"v":"สวัสดี ตอนนี้ฉันพร้อมรับสาย"},{"v":"您好,我现在可以打电话。"},{"v":"مرحباً، أنا متاح للاتصال الآن."},{"v":"Bună, sunt disponibil pentru un apel în acest moment."}]},{"c":[{"v":"VOICE_CHAT"},{"v":"For voice chat on iOS, please call me on my phone number"},{"v":"Для голосового чата на IOS, пожалуйста, позвоните мне на мой номер телефона"},{"v":"За гласов чат на iOS, моля, обадете ми се на моя телефонен номер"},{"v":"Für Voice-Chat unter iOS rufen Sie mich bitte unter meiner Telefonnummer an"},{"v":"Para chat de voz en iOS, llámame a mi número de teléfono"},{"v":"Pour le chat vocal sur iOS, veuillez m\u0027appeler sur mon numéro de téléphone"},{"v":"Voor voicechat op iOS kunt u mij bellen op mijn telefoonnummer"},{"v":"Para bate-papo por voz no iOS, ligue para meu número de telefone"},{"v":"สำหรับการแชทด้วยเสียงบน iOS โปรดโทรหาฉันด้วยหมายเลขโทรศัพท์ของฉัน"},{"v":"如需在 iOS 上进行语音聊天,请拨打我的电话号码"},{"v":"للدردشة الصوتية على iOS، يرجى الاتصال بي على رقم هاتفي"},{"v":"Pentru un apel vocal pe iOS, vă rog să sunați la numărul meu de telefon."}]},{"c":[{"v":"ENABLE_YOUR_CAMERA"},{"v":"Please enable your Camera and"},{"v":"Пожалуйста, включите камеру и"},{"v":"Моля, активирайте вашата камера и"},{"v":"Bitte aktivieren Sie Ihre Kamera und"},{"v":"Por favor habilite su cámara y"},{"v":"S\u0027il vous plaît activez votre appareil photo et microphone et"},{"v":"Schakel uw camera in en"},{"v":"Ative sua câmera e"},{"v":"กรุณาเปิดใช้งานกล้องของคุณและ"},{"v":"请启用您的相机并"},{"v":"يرجى تمكين الكاميرا الخاصة بك و"},{"v":"Vă rugăm să vă activați Camera și"}]},{"c":[{"v":"USE_ONE_OF_THESE_BROWSER"},{"v":"Please use one of these browsers for Video calling"},{"v":"Пожалуйста, используйте один из этих браузеров для видеозвонков"},{"v":"Моля, използвайте един от тези браузъри за видео разговори"},{"v":"Bitte verwenden Sie einen dieser Browser für Videoanrufe"},{"v":"Utilice uno de estos navegadores para realizar videollamadas."},{"v":"S\u0027il vous plaît utilisez un de ces navigateurs pour les appels videos"},{"v":"Gebruik een van deze browsers voor videobellen"},{"v":"Use um desses navegadores para videochamadas"},{"v":"โปรดใช้เบราว์เซอร์ใดเบราว์เซอร์หนึ่งเหล่านี้สำหรับการสนทนาทางวิดีโอ"},{"v":"请使用以下浏览器之一进行视频通话"},{"v":"يرجى استخدام أحد هذه المتصفحات لإجراء مكالمات الفيديو"},{"v":"Vă rugăm să utilizați unul dintre aceste browsere pentru apeluri video"}]},{"c":[{"v":"RETRY"},{"v":"retry"},{"v":"повторить попытку"},{"v":"опитайте отново"},{"v":"wiederholen"},{"v":"rever"},{"v":"recommencez"},{"v":"opnieuw proberen"},{"v":"tente novamente"},{"v":"ลองอีกครั้ง"},{"v":"重试"},{"v":"أعد المحاولة"},{"v":"Reîncearcă"}]},{"c":[{"v":"DONOT_HAVE_CAMERA"},{"v":"Don\u0027t have a Camera?"},{"v":"У вас есть камера?"},{"v":"Нямате камера?"},{"v":"Sie haben keine Kamera?"},{"v":"¿No tienes una cámara?"},{"v":"Pas d\u0027appareil photo ?"},{"v":"Heb je geen camera?"},{"v":"Não tem uma câmera?"},{"v":"ไม่ได้มีกล้อง?"},{"v":"没有相机?"},{"v":"ليس لديك كاميرا؟"},{"v":"Nu ai webcam?"}]},{"c":[{"v":"CONTINUE_WITHOUT_VIDEO"},{"v":"continue without Video"},{"v":"продолжить без видео"},{"v":"продължете без видео"},{"v":"weiter ohne Video"},{"v":"continuar sin vídeo"},{"v":"continuer sans vidéo"},{"v":"doorgaan zonder video"},{"v":"continuar sem vídeo"},{"v":"ดำเนินการต่อโดยไม่มีวิดีโอ"},{"v":"没有视频继续"},{"v":"الاستمرار بدون فيديو"},{"v":"Continuă fără video"}]},{"c":[{"v":"SEND_LIVEVIEWING_LINK"},{"v":"Send EyeSpyLIVE™ link"},{"v":"Отправить ссылку EyeSpyLIVE™"},{"v":"Изпратете връзка EyeSpyLIVE™"},{"v":"Senden Sie den EyeSpyLIVE™-Link"},{"v":"Enviar enlace EyeSpyLIVE™"},{"v":"Envoyer le lien EyeSpyLIVE™"},{"v":"Verzend een EyeSpyLIVE™-link"},{"v":"Enviar link do EyeSpyLIVE™"},{"v":"ส่งลิงก์ EyeSpyLIVE™"},{"v":"发送 EyeSpyLIVE™ 链接"},{"v":"أرسل رابط EyeSpyLIVE™"},{"v":"Trimite link-ul EyeSpyLIVE™"}]},{"c":[{"v":"CALL_SESIION_EXPIRE"},{"v":"Your call session will expire in"},{"v":"Срок действия вашего сеанса связи истечет через"},{"v":"Сесията ви за разговор ще изтече след"},{"v":"Ihre Anrufsitzung läuft in ab"},{"v":"Su sesión de llamada caducará en"},{"v":"Votre session d\u0027appel expirera dans "},{"v":"Uw belsessie verloopt over"},{"v":"Sua sessão de chamada expirará em"},{"v":"เซสชั่นการโทรของคุณจะหมดอายุใน"},{"v":"您的通话会话将于"},{"v":"ستنتهي جلسة مكالمتك في"},{"v":"Sesiunea dvs. de apel va expira în"}]},{"c":[{"v":"STILL_HERE"},{"v":"I am still here"},{"v":"я все еще здесь"},{"v":"все още съм тук"},{"v":"ich bin immer noch da"},{"v":"Sigo aquí"},{"v":"je suis toujours là"},{"v":"Ik ben nog steeds hier"},{"v":"eu ainda estou aqui"},{"v":"ฉันยังอยู่ที่นี่"},{"v":"我还在这里"},{"v":"انا مازلت هنا"},{"v":"sunt încă aici"}]},{"c":[{"v":"LIVE_VIEWING"},{"v":"EyeSpyLIVE™"},{"v":"EyeSpyLIVE™"},{"v":"EyeSpyLIVE™"},{"v":"EyeSpyLIVE™"},{"v":"EyeSpyLIVE™"},{"v":"EyeSpyLIVE™"},{"v":"EyeSpyLIVE™"},{"v":"EyeSpyLIVE™"},{"v":"อายสปายไลฟ์™"},{"v":"EyeSpyLIVE™"},{"v":"آي سباي لايف™"},{"v":"EyeSpyLIVE™"}]},{"c":[{"v":"CANNOT_ESTABLISH_CONNECTION"},{"v":"Can not establish video connection with partner. Please call partner over phone"},{"v":"Невозможно установить видеосвязь с партнером. Пожалуйста, позвоните партнеру по телефону"},{"v":"Не може да се установи видео връзка с партньора. Моля, обадете се на партньора по телефона"},{"v":"Es kann keine Videoverbindung mit dem Partner hergestellt werden. Bitte rufen Sie den Partner telefonisch an"},{"v":"No se puede establecer conexión de video con el socio. Por favor llame al socio por teléfono."},{"v":"Impossible d\u0027établir une connexion vidéo avec le partenaire. Veuillez appeler le partenaire par téléphone"},{"v":"Kan geen videoverbinding tot stand brengen met partner. Bel uw partner telefonisch"},{"v":"Não é possível estabelecer conexão de vídeo com o parceiro. Ligue para o parceiro por telefone"},{"v":"ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อวิดีโอกับพันธมิตรได้ กรุณาโทรหาพันธมิตรทางโทรศัพท์"},{"v":"无法与伙伴建立视频连接。请通过电话联系合作伙伴"},{"v":"لا يمكن إنشاء اتصال فيديو مع الشريك. يرجى الاتصال بالشريك عبر الهاتف"},{"v":"Nu se poate stabili conexiunea video cu partenerul. Vă rugăm să îl contactați folosind telefonul."}]},{"c":[{"v":"EXPLAIN_WV_IOS"},{"v":"To use EyeSpyLIVE™ video calling, please open this in Safari by tapping the three dots in the top right corner, then \u0022Open in Browser\u0022"},{"v":"Чтобы использовать видеовызов EyeSpyLIVE™, откройте его в Safari, коснувшись трех точек в правом верхнем углу, а затем «Открыть в браузере»."},{"v":"За да използвате видео разговори EyeSpyLIVE™, моля, отворете това в Safari, като докоснете трите точки в горния десен ъгъл, след което \u201EОтваряне в браузър\u201C"},{"v":"Um EyeSpyLIVE™-Videoanrufe zu verwenden, öffnen Sie diese bitte in Safari, indem Sie auf die drei Punkte in der oberen rechten Ecke tippen und dann auf \u201EIm Browser öffnen\u201C klicken."},{"v":"Para utilizar las videollamadas EyeSpyLIVE™, ábralo en Safari tocando los tres puntos en la esquina superior derecha y luego \u0022Abrir en el navegador\u0022."},{"v":"Pour utiliser les appels vidéo EyeSpyLIVE™, veuillez l\u0027ouvrir dans Safari en appuyant sur les trois points dans le coin supérieur droit, puis sur « Ouvrir dans le navigateur »."},{"v":"Om EyeSpyLIVE™-videogesprekken te gebruiken, opent u dit in Safari door op de drie stippen in de rechterbovenhoek te tikken en vervolgens op \u0022Openen in browser\u0022"},{"v":"Para usar a videochamada EyeSpyLIVE™, abra-o no Safari tocando nos três pontos no canto superior direito e depois em \u0022Abrir no navegador\u0022"},{"v":"หากต้องการใช้การสนทนาทางวิดีโอ EyeSpyLIVE™ โปรดเปิดสิ่งนี้ใน Safari โดยแตะจุดสามจุดที่มุมขวาบน จากนั้น \u0022เปิดในเบราว์เซอร์\u0022"},{"v":"要使用 EyeSpyLIVE™ 视频通话,请在 Safari 中打开它,方法是点击右上角的三个点,然后点击\u201C在浏览器中打开\u201D"},{"v":"لاستخدام مكالمات الفيديو EyeSpyLIVE™، يرجى فتح هذا في Safari من خلال النقر على النقاط الثلاث في الزاوية اليمنى العليا، ثم \u0022فتح في المتصفح\u0022"},{"v":"Pentru a utiliza apeluri video EyeSpyLIVE ™, vă rugăm să deschideți acest link în Safari apăsând cele trei puncte din colțul din dreapta sus, apoi \u201EDeschideți în browser\u201C"}]},{"c":[{"v":"EXPLAIN_FB_IOS"},{"v":"To use EyeSpyLIVE™ video calling, please open this in Safari by tapping the three dots in the bottom right corner, then \u0022Open in Safari\u0022"},{"v":"Чтобы использовать видеовызов EyeSpyLIVE™, откройте его в Safari, коснувшись трех точек в правом нижнем углу, а затем «Открыть в Safari»."},{"v":"За да използвате видео разговори EyeSpyLIVE™, моля, отворете това в Safari, като докоснете трите точки в долния десен ъгъл, след което \u201EОтваряне в Safari\u201C"},{"v":"Um EyeSpyLIVE™-Videoanrufe zu verwenden, öffnen Sie diese bitte in Safari, indem Sie auf die drei Punkte in der unteren rechten Ecke tippen und dann auf \u201EIn Safari öffnen\u201C klicken."},{"v":"Para usar las videollamadas EyeSpyLIVE™, ábrelo en Safari tocando los tres puntos en la esquina inferior derecha y luego \u0022Abrir en Safari\u0022."},{"v":"Pour utiliser les appels vidéo EyeSpyLIVE™, veuillez l\u0027ouvrir dans Safari en appuyant sur les trois points dans le coin inférieur droit, puis sur « Ouvrir dans Safari »."},{"v":"Om EyeSpyLIVE™-videogesprekken te gebruiken, opent u dit in Safari door op de drie stippen in de rechteronderhoek te tikken en vervolgens op \u0022Openen in Safari\u0022"},{"v":"Para usar a videochamada EyeSpyLIVE™, abra-o no Safari tocando nos três pontos no canto inferior direito e depois em \u0022Abrir no Safari\u0022"},{"v":"หากต้องการใช้วิดีโอคอล EyeSpyLIVE™ โปรดเปิดสิ่งนี้ใน Safari โดยแตะจุดสามจุดที่มุมขวาล่าง จากนั้น \u0022เปิดใน Safari\u0022"},{"v":"要使用 EyeSpyLIVE™ 视频通话,请在 Safari 中打开此功能,方法是点击右下角的三个点,然后点击\u201C在 Safari 中打开\u201D"},{"v":"لاستخدام مكالمات الفيديو EyeSpyLIVE™، يرجى فتح هذا في Safari من خلال النقر على النقاط الثلاث في الزاوية اليمنى السفلية، ثم \u0022فتح في Safari\u0022"},{"v":"Pentru a utiliza apeluri video EyeSpyLIVE ™, vă rugăm să deschideți acest link în Safari atingând cele trei puncte din colțul din dreapta jos, apoi \u201EDeschideți în Safari\u201C"}]},{"c":[{"v":"EXPLAIN_FB_ANDROID"},{"v":"To use EyeSpyLIVE™ video calling, please open this in Chrome by tapping the three dots in the top right corner, then \u0022Open in Browser\u0022"},{"v":"Чтобы использовать видеовызов EyeSpyLIVE™, откройте его в Chrome, коснувшись трех точек в правом верхнем углу, а затем «Открыть в браузере»."},{"v":"За да използвате видео разговори EyeSpyLIVE™, моля, отворете това в Chrome, като докоснете трите точки в горния десен ъгъл, след което \u201EОтваряне в браузър\u201C"},{"v":"Um EyeSpyLIVE™-Videoanrufe zu verwenden, öffnen Sie diese bitte in Chrome, indem Sie auf die drei Punkte in der oberen rechten Ecke tippen und dann auf \u201EIm Browser öffnen\u201C klicken."},{"v":"Para usar las videollamadas EyeSpyLIVE™, ábralo en Chrome tocando los tres puntos en la esquina superior derecha y luego \u0022Abrir en el navegador\u0022."},{"v":"Pour utiliser les appels vidéo EyeSpyLIVE™, veuillez l\u0027ouvrir dans Chrome en appuyant sur les trois points dans le coin supérieur droit, puis sur « Ouvrir dans le navigateur »."},{"v":"Om EyeSpyLIVE™-videogesprekken te gebruiken, opent u dit in Chrome door op de drie stippen in de rechterbovenhoek te tikken en vervolgens op \u0027Openen in browser\u0027"},{"v":"Para usar a videochamada EyeSpyLIVE™, abra-o no Chrome tocando nos três pontos no canto superior direito e depois em \u0022Abrir no navegador\u0022"},{"v":"หากต้องการใช้การสนทนาทางวิดีโอ EyeSpyLIVE™ โปรดเปิดสิ่งนี้ใน Chrome โดยแตะจุดสามจุดที่มุมขวาบน จากนั้น \u0022เปิดในเบราว์เซอร์\u0022"},{"v":"要使用 EyeSpyLIVE™ 视频通话,请在 Chrome 中打开它,方法是点击右上角的三个点,然后点击\u201C在浏览器中打开\u201D"},{"v":"لاستخدام مكالمات الفيديو EyeSpyLIVE™، يرجى فتح هذا في Chrome عن طريق النقر على النقاط الثلاث في الزاوية اليمنى العليا، ثم \u0022فتح في المتصفح\u0022"},{"v":"Pentru a utiliza apeluri video EyeSpyLIVE ™, vă rugăm să deschideți acest link în Chrome atingând cele trei puncte din colțul din dreapta sus, apoi \u201EDeschideți în browser\u201C"}]},{"c":[{"v":"EXPLAIN_WV_ANDROID"},{"v":"To use EyeSpyLIVE™ video calling, please open this in Chrome by tapping the three dots in the top right corner, then \u0022Open in Browser\u0022"},{"v":"Чтобы использовать видеовызов EyeSpyLIVE™, откройте его в Chrome, коснувшись трех точек в правом верхнем углу, а затем «Открыть в браузере»."},{"v":"За да използвате видео разговори EyeSpyLIVE™, моля, отворете това в Chrome, като докоснете трите точки в горния десен ъгъл, след което \u201EОтваряне в браузър\u201C"},{"v":"Um EyeSpyLIVE™-Videoanrufe zu verwenden, öffnen Sie diese bitte in Chrome, indem Sie auf die drei Punkte in der oberen rechten Ecke tippen und dann auf \u201EIm Browser öffnen\u201C klicken."},{"v":"Para usar las videollamadas EyeSpyLIVE™, ábralo en Chrome tocando los tres puntos en la esquina superior derecha y luego \u0022Abrir en el navegador\u0022."},{"v":"Pour utiliser les appels vidéo EyeSpyLIVE™, veuillez l\u0027ouvrir dans Chrome en appuyant sur les trois points dans le coin supérieur droit, puis sur « Ouvrir dans le navigateur »."},{"v":"Om EyeSpyLIVE™-videogesprekken te gebruiken, opent u dit in Chrome door op de drie stippen in de rechterbovenhoek te tikken en vervolgens op \u0027Openen in browser\u0027"},{"v":"Para usar a videochamada EyeSpyLIVE™, abra-o no Chrome tocando nos três pontos no canto superior direito e depois em \u0022Abrir no navegador\u0022"},{"v":"หากต้องการใช้การสนทนาทางวิดีโอ EyeSpyLIVE™ โปรดเปิดสิ่งนี้ใน Chrome โดยแตะจุดสามจุดที่มุมขวาบน จากนั้น \u0022เปิดในเบราว์เซอร์\u0022"},{"v":"要使用 EyeSpyLIVE™ 视频通话,请在 Chrome 中打开它,方法是点击右上角的三个点,然后点击\u201C在浏览器中打开\u201D"},{"v":"لاستخدام مكالمات الفيديو EyeSpyLIVE™، يرجى فتح هذا في Chrome عن طريق النقر على النقاط الثلاث في الزاوية اليمنى العليا، ثم \u0022فتح في المتصفح\u0022"},{"v":"Pentru a utiliza apeluri video EyeSpyLIVE ™, vă rugăm să deschideți acest link în Chrome atingând cele trei puncte din colțul din dreapta sus, apoi \u201EDeschideți în browser\u201C"}]},{"c":[{"v":"EXPLAIN_VR_WV_IOS"},{"v":"To use VR, please open this in Safari by tapping the three dots in the bottom right corner, then \u0022Open in Browser\u0022"},{"v":"Чтобы использовать VR, откройте его в Safari, нажав три точки в правом нижнем углу, а затем «Открыть в браузере»."},{"v":"За да използвате VR, моля, отворете това в Safari, като докоснете трите точки в долния десен ъгъл, след което \u201EОтваряне в браузър\u201C"},{"v":"Um VR zu verwenden, öffnen Sie es bitte in Safari, indem Sie auf die drei Punkte in der unteren rechten Ecke tippen und dann auf \u201EIm Browser öffnen\u201C klicken."},{"v":"Para usar la realidad virtual, ábrelo en Safari tocando los tres puntos en la esquina inferior derecha y luego \u0022Abrir en el navegador\u0022."},{"v":"Pour utiliser VR, veuillez l\u0027ouvrir dans Safari en appuyant sur les trois points dans le coin inférieur droit, puis sur \u0022Ouvrir dans le navigateur\u0022."},{"v":"Om VR te gebruiken, opent u dit in Safari door op de drie stippen in de rechteronderhoek te tikken en vervolgens op \u0027Openen in browser\u0027"},{"v":"Para usar VR, abra-o no Safari tocando nos três pontos no canto inferior direito e depois em \u0022Abrir no navegador\u0022"},{"v":"หากต้องการใช้ VR โปรดเปิดสิ่งนี้ใน Safari โดยแตะจุดสามจุดที่มุมขวาล่าง จากนั้น \u0022เปิดในเบราว์เซอร์\u0022"},{"v":"要使用 VR,请在 Safari 中打开它,方法是点击右下角的三个点,然后点击\u201C在浏览器中打开\u201D"},{"v":"لاستخدام الواقع الافتراضي، يرجى فتح هذا في Safari من خلال النقر على النقاط الثلاث في الزاوية اليمنى السفلية، ثم \u0022فتح في المتصفح\u0022"},{"v":"Pentru a utiliza VR, vă rugăm să deschideți acest link în Safari atingând cele trei puncte din colțul din dreapta jos, apoi \u201EDeschideți în browser\u201C"}]},{"c":[{"v":"EXPLAIN_VR_FB_IOS"},{"v":"To use VR, please open this in Safari by tapping the three dots in the top right corner, then \u0022Open in Browser\u0022"},{"v":"Чтобы использовать VR, откройте его в Safari, нажав три точки в правом верхнем углу, а затем «Открыть в браузере»."},{"v":"За да използвате VR, моля, отворете това в Safari, като докоснете трите точки в горния десен ъгъл, след което \u201EОтваряне в браузър\u201C"},{"v":"Um VR zu verwenden, öffnen Sie es bitte in Safari, indem Sie auf die drei Punkte in der oberen rechten Ecke tippen und dann auf \u201EIm Browser öffnen\u201C klicken."},{"v":"Para usar la realidad virtual, ábrelo en Safari tocando los tres puntos en la esquina superior derecha y luego \u0022Abrir en el navegador\u0022."},{"v":"Pour utiliser VR, veuillez l\u0027ouvrir dans Safari en appuyant sur les trois points dans le coin supérieur droit, puis sur \u0022Ouvrir dans le navigateur\u0022."},{"v":"Om VR te gebruiken, opent u dit in Safari door op de drie stippen in de rechterbovenhoek te tikken en vervolgens op \u0027Openen in browser\u0027"},{"v":"Para usar VR, abra-o no Safari tocando nos três pontos no canto superior direito e depois em \u0022Abrir no navegador\u0022"},{"v":"หากต้องการใช้ VR โปรดเปิดสิ่งนี้ใน Safari โดยแตะจุดสามจุดที่มุมขวาบน จากนั้นแตะ \u0022เปิดในเบราว์เซอร์\u0022"},{"v":"要使用 VR,请在 Safari 中打开它,方法是点击右上角的三个点,然后点击\u201C在浏览器中打开\u201D"},{"v":"لاستخدام الواقع الافتراضي، يرجى فتح هذا في Safari من خلال النقر على النقاط الثلاث في الزاوية اليمنى العليا، ثم \u0022فتح في المتصفح\u0022"},{"v":"Pentru a utiliza VR, vă rugăm să deschideți acest link în Safari atingând cele trei puncte din colțul din dreapta sus, apoi \u201EDeschideți în browser\u201C"}]},{"c":[{"v":"EXPLAIN_VR_FB_ANDROID"},{"v":"To use VR, please open this in Chrome by tapping the three dots in the top right corner, then \u0022Open in Browser\u0022"},{"v":"Чтобы использовать VR, откройте его в Chrome, нажав три точки в правом верхнем углу, а затем «Открыть в браузере»."},{"v":"За да използвате VR, моля, отворете това в Chrome, като докоснете трите точки в горния десен ъгъл и след това \u201EОтваряне в браузър\u201C."},{"v":"Um VR zu verwenden, öffnen Sie es bitte in Chrome, indem Sie auf die drei Punkte in der oberen rechten Ecke tippen und dann auf \u201EIm Browser öffnen\u201C klicken."},{"v":"Para usar la realidad virtual, ábrelo en Chrome tocando los tres puntos en la esquina superior derecha y luego \u0022Abrir en el navegador\u0022."},{"v":"Pour utiliser VR, veuillez l\u0027ouvrir dans Chrome en appuyant sur les trois points dans le coin supérieur droit, puis sur \u0022Ouvrir dans le navigateur\u0022."},{"v":"Om VR te gebruiken, opent u dit in Chrome door op de drie stippen in de rechterbovenhoek te tikken en vervolgens op \u0027Openen in browser\u0027"},{"v":"Para usar VR, abra-o no Chrome tocando nos três pontos no canto superior direito e depois em \u0022Abrir no navegador\u0022"},{"v":"หากต้องการใช้ VR โปรดเปิดสิ่งนี้ใน Chrome โดยแตะจุด 3 จุดที่มุมขวาบน จากนั้นแตะ \u0022เปิดในเบราว์เซอร์\u0022"},{"v":"要使用 VR,请在 Chrome 中打开它,方法是点击右上角的三个点,然后点击\u201C在浏览器中打开\u201D"},{"v":"لاستخدام الواقع الافتراضي، يرجى فتحه في Chrome من خلال النقر على النقاط الثلاث في الزاوية اليمنى العليا، ثم \u0022فتح في المتصفح\u0022"},{"v":"Pentru a utiliza VR, vă rugăm să deschideți acest link în Chrome atingând cele trei puncte din colțul din dreapta sus, apoi \u201EDeschideți în browser\u201C"}]},{"c":[{"v":"EXPLAIN_VR_WV_ANDROID"},{"v":"To use VR, please open this in Chrome by tapping the three dots in the top right corner, then \u0022Open in Browser\u0022"},{"v":"Чтобы использовать VR, откройте его в Chrome, нажав три точки в правом верхнем углу, а затем «Открыть в браузере»."},{"v":"За да използвате VR, моля, отворете това в Chrome, като докоснете трите точки в горния десен ъгъл и след това \u201EОтваряне в браузър\u201C."},{"v":"Um VR zu verwenden, öffnen Sie es bitte in Chrome, indem Sie auf die drei Punkte in der oberen rechten Ecke tippen und dann auf \u201EIm Browser öffnen\u201C klicken."},{"v":"Para usar la realidad virtual, ábrelo en Chrome tocando los tres puntos en la esquina superior derecha y luego \u0022Abrir en el navegador\u0022."},{"v":"Pour utiliser VR, veuillez l\u0027ouvrir dans Chrome en appuyant sur les trois points dans le coin supérieur droit, puis sur \u0022Ouvrir dans le navigateur\u0022."},{"v":"Om VR te gebruiken, opent u dit in Chrome door op de drie stippen in de rechterbovenhoek te tikken en vervolgens op \u0027Openen in browser\u0027"},{"v":"Para usar VR, abra-o no Chrome tocando nos três pontos no canto superior direito e depois em \u0022Abrir no navegador\u0022"},{"v":"หากต้องการใช้ VR โปรดเปิดสิ่งนี้ใน Chrome โดยแตะจุด 3 จุดที่มุมขวาบน จากนั้นแตะ \u0022เปิดในเบราว์เซอร์\u0022"},{"v":"要使用 VR,请在 Chrome 中打开它,方法是点击右上角的三个点,然后点击\u201C在浏览器中打开\u201D"},{"v":"لاستخدام الواقع الافتراضي، يرجى فتحه في Chrome من خلال النقر على النقاط الثلاث في الزاوية اليمنى العليا، ثم \u0022فتح في المتصفح\u0022"},{"v":"Pentru a utiliza VR, vă rugăm să deschideți acest link în Chrome atingând cele trei puncte din colțul din dreapta sus, apoi \u201EDeschideți în browser\u201C"}]},{"c":[{"v":"AUDIO_ERROR"},{"v":"Audio load error"},{"v":"Ошибка загрузки звука"},{"v":"Грешка при зареждане на звука"},{"v":"Fehler beim Laden der Audiodaten"},{"v":"Error de carga de audio"},{"v":"Erreur de chargement audio"},{"v":"Fout bij het laden van audio"},{"v":"Erro ao carregar áudio"},{"v":"เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดเสียง"},{"v":"音频加载错误"},{"v":"خطأ في تحميل الصوت"},{"v":"Eroare de încărcare audio"}]},{"c":[{"v":"AGENT_CALL"},{"v":"Calling... please wait..."},{"v":"Звонок... пожалуйста, подождите..."},{"v":"Обаждам се... моля изчакайте..."},{"v":"Anruf... bitte warten..."},{"v":"Llamando... por favor espera..."},{"v":"J\u0027appelle... veuillez patienter..."},{"v":"Bellen... even geduld a.u.b...."},{"v":"Ligando... por favor aguarde..."},{"v":"กำลังโทร...กรุณารอสักครู่..."},{"v":"正在打电话\u2026\u2026请稍候\u2026\u2026"},{"v":"جارٍ الاتصال...يرجى الانتظار..."},{"v":"Apelare în curs ... Vă rugăm să așteptați ..."}]},{"c":[{"v":"AUDIO_MANUAL_PLAY_NEEDED"},{"v":"You have to start e3play record manually by clicking on play button"},{"v":"Вам необходимо запустить запись e3play вручную, нажав кнопку воспроизведения."},{"v":"Трябва да стартирате e3play запис ръчно, като щракнете върху бутона за възпроизвеждане"},{"v":"Sie müssen die e3play-Aufnahme manuell starten, indem Sie auf die Wiedergabetaste klicken"},{"v":"Tienes que iniciar la grabación de e3play manualmente haciendo clic en el botón de reproducción."},{"v":"Vous devez démarrer l\u0027enregistrement e3play manuellement en cliquant sur le bouton de lecture"},{"v":"U moet de e3play-opname handmatig starten door op de afspeelknop te klikken"},{"v":"Você deve iniciar a gravação do e3play manualmente clicando no botão play"},{"v":"คุณต้องเริ่มบันทึก e3play ด้วยตนเองโดยคลิกที่ปุ่มเล่น"},{"v":"您必须通过单击播放按钮手动启动 e3play 录制"},{"v":"يجب عليك بدء تسجيل e3play يدويًا من خلال النقر على زر التشغيل"},{"v":"Apăsați click pe butonul play pentru a începe înregistrarea manuala pentru e3play."}]},{"c":[{"v":"E3_LIVE_IOS_CHROME_ERROR_DESCR"},{"v":"If you want to use EyeSpyLIVE™ you have to use Safari browser. Copy this URL and base it in Safari"},{"v":"Если вы хотите использовать EyeSpyLIVE™, вам необходимо использовать браузер Safari. Скопируйте этот URL-адрес и используйте его в Safari."},{"v":"Ако искате да използвате EyeSpyLIVE™, трябва да използвате браузър Safari. Копирайте този URL и го базирайте в Safari"},{"v":"Wenn Sie EyeSpyLIVE™ verwenden möchten, müssen Sie den Safari-Browser verwenden. Kopieren Sie diese URL und basieren Sie sie auf Safari"},{"v":"Si desea utilizar EyeSpyLIVE™, debe utilizar el navegador Safari. Copia esta URL y básala en Safari"},{"v":"Si vous souhaitez utiliser EyeSpyLIVE™, vous devez utiliser le navigateur Safari. Copiez cette URL et basez-la dans Safari"},{"v":"Als u EyeSpyLIVE™ wilt gebruiken, moet u de Safari-browser gebruiken. Kopieer deze URL en baseer deze in Safari"},{"v":"Se você quiser usar o EyeSpyLIVE™ você terá que usar o navegador Safari. Copie este URL e baseie-o no Safari"},{"v":"หากคุณต้องการใช้ EyeSpyLIVE™ คุณต้องใช้เบราว์เซอร์ Safari คัดลอก URL นี้และนำไปไว้ใน Safari"},{"v":"如果您想使用 EyeSpyLIVE™,您必须使用 Safari 浏览器。复制此 URL 并将其置于 Safari 中"},{"v":"إذا كنت تريد استخدام EyeSpyLIVE™، فيجب عليك استخدام متصفح Safari. انسخ عنوان URL هذا وضعه في Safari"},{"v":"Dacă doriți să utilizați EyeSpyLIVE ™ trebuie să utilizați browser-ul Safari. Copiați această adresă URL în Safari"}]},{"c":[{"v":"E3_ERROR_NOT_SUPPORT_AUDIO"},{"v":"Your browser does not have the necessary audio support to convert a video."},{"v":"Ваш браузер не имеет необходимой поддержки звука для конвертации видео."},{"v":"Вашият браузър няма необходимата аудио поддръжка за конвертиране на видео."},{"v":"Ihr Browser verfügt nicht über die erforderliche Audiounterstützung zum Konvertieren eines Videos."},{"v":"Su navegador no tiene el soporte de audio necesario para convertir un video."},{"v":"Votre navigateur ne dispose pas du support audio nécessaire pour convertir une vidéo."},{"v":"Uw browser beschikt niet over de benodigde audio-ondersteuning om een \u200B\u200Bvideo te converteren."},{"v":"Seu navegador não possui o suporte de áudio necessário para converter um vídeo."},{"v":"เบราว์เซอร์ของคุณไม่มีการรองรับเสียงที่จำเป็นสำหรับการแปลงวิดีโอ"},{"v":"您的浏览器不具备转换视频所需的音频支持。"},{"v":"لا يحتوي متصفحك على الدعم الصوتي اللازم لتحويل الفيديو."},{"v":"Browser-ul dumneavoastră nu are suportul audio necesar pentru a converti acest video."}]},{"c":[{"v":"E3_PLAY"},{"v":"EyeSpyPLAY™"},{"v":"EyeSpyPLAY™"},{"v":"EyeSpyPLAY™"},{"v":"EyeSpyPLAY™"},{"v":"EyeSpyPLAY™"},{"v":"EyeSpyPLAY™"},{"v":"EyeSpyPLAY™"},{"v":"EyeSpyPLAY™"},{"v":"EyeSpyPLAY™"},{"v":"EyeSpyPLAY™"},{"v":"EyeSpyPLAY™"},{"v":"EyeSpyPLAY™"}]},{"c":[{"v":"AVAILIABLE_FOR_E3PLAY"},{"v":"Hi, Would you like to watch the pre-recorded EyeSpyPLAY™ guided tour?"},{"v":"Привет, Вы хотите, просмотреть предварительно записанный EyeSpyPLAY ™ тур?"},{"v":"Здравейте, искате ли да гледате предварително записаната обиколка с екскурзовод на EyeSpyPLAY™?"},{"v":"Hallo, möchten Sie sich die aufgezeichnete EyeSpyPLAY™-Führung ansehen?"},{"v":"Hola, ¿Te gustaría ver el recorrido pregrabado EyeSpyPLAY ™ guiada?"},{"v":"Bonjour, Souhaitez-vous regarder la visite guidée préenregistrée d\u0027EyeSpyPLAY™ ?"},{"v":"Hallo, wil je de vooraf opgenomen EyeSpyPLAY™-rondleiding bekijken?"},{"v":"Olá, gostaria de assistir ao tour guiado EyeSpyPLAY™ pré-gravado?"},{"v":"สวัสดี คุณต้องการชมทัวร์พร้อมไกด์ EyeSpyPLAY™ ที่บันทึกไว้ล่วงหน้าไหม"},{"v":"您好,您想观看预先录制的 EyeSpyPLAY™ 导览吗?"},{"v":"مرحبًا، هل ترغب في مشاهدة جولة EyeSpyPLAY™ الإرشادية المسجلة مسبقًا؟"},{"v":"Bună, a-ți dori să vedeți o pre-înregistrare EyeSpyPLAY a unui tur ghidat?"}]},{"c":[{"v":"E3_CONFIRM_HANG_UP"},{"v":"Are you sure you want to hang-up?"},{"v":"Вы уверены, что хотите оставаться на связи?"},{"v":"Сигурни ли сте, че искате да затворите?"},{"v":"Möchten Sie wirklich auflegen?"},{"v":"¿Estás seguro de que quieres colgar?"},{"v":"Êtes-vous sûr de vouloir raccrocher ?"},{"v":"Weet u zeker dat u wilt ophangen?"},{"v":"Tem certeza de que deseja desligar?"},{"v":"คุณแน่ใจหรือว่าต้องการวางสาย?"},{"v":"您确定要挂断电话吗?"},{"v":"هل أنت متأكد أنك تريد إنهاء المكالمة؟"},{"v":"Sunteți sigur că doriți să închideți ?"}]},{"c":[{"v":"E3_ERROR_NOT_SUPPORT_BROWSER"},{"v":"Your browser doesn\u0027t support export feature. Please, use Chrome."},{"v":"Ваш браузер не поддерживает функцию экспорта. Пожалуйста, используйте Chrome."},{"v":"Вашият браузър не поддържа функция за експортиране. Моля, използвайте Chrome."},{"v":"Ihr Browser unterstützt die Exportfunktion nicht. Bitte verwenden Sie Chrome."},{"v":"Su navegador no admite la función de exportación. Por favor, utiliza Chrome."},{"v":"Votre navigateur ne prend pas en charge la fonctionnalité d\u0027exportation. S\u0027il vous plaît, utilisez Chrome."},{"v":"Uw browser ondersteunt de exportfunctie niet. Gebruik alstublieft Chrome."},{"v":"Seu navegador não oferece suporte ao recurso de exportação. Por favor, use o Chrome."},{"v":"เบราว์เซอร์ของคุณไม่รองรับคุณสมบัติการส่งออก กรุณาใช้โครม"},{"v":"您的浏览器不支持导出功能。请使用 Chrome。"},{"v":"متصفحك لا يدعم ميزة التصدير. من فضلك، استخدم كروم."},{"v":"Browserul dvs. nu acceptă funcția de export. Te rog, folosește Chrome."}]},{"c":[{"v":"REQUEST_GESTURE_VR"},{"v":"Tap to open VR"},{"v":"Нажмите, чтобы открыть VR"},{"v":"Докоснете, за да отворите VR"},{"v":"Tippen Sie, um VR zu öffnen"},{"v":"Toca para abrir la realidad virtual"},{"v":"Appuyez pour ouvrir VR"},{"v":"Tik om VR te openen"},{"v":"Toque para abrir VR"},{"v":"แตะเพื่อเปิด VR"},{"v":"点击打开 VR"},{"v":"انقر لفتح الواقع الافتراضي"},{"v":"Atingeți pentru a deschide VR"}]},{"c":[{"v":"AVAILIABLE_FOR_LIVEVIEWING_PRO"},{"v":"Hi, Would you like to watch the pre-recorded guided tour ?"},{"v":"Привет, Вы хотите смотреть заранее записанные туры?"},{"v":"Здравейте, искате ли да гледате предварително записаната обиколка с екскурзовод?"},{"v":"Hallo, möchten Sie sich die aufgezeichnete Führung ansehen?"},{"v":"Hola, ¿Te gustaría ver la visita guiada pregrabado?"},{"v":"Bonjour, Souhaitez-vous regarder la visite guidée préenregistrée ?"},{"v":"Hallo, wil je de vooraf opgenomen rondleiding bekijken?"},{"v":"Olá, gostaria de assistir à visita guiada pré-gravada?"},{"v":"สวัสดี คุณต้องการชมไกด์ทัวร์ที่บันทึกไว้ล่วงหน้าไหม"},{"v":"您好,您想观看预先录制的导览吗?"},{"v":"مرحبًا، هل ترغب في مشاهدة الجولة الإرشادية المسجلة مسبقًا؟"},{"v":"Bună, a-ți dori să vedeți o pre-înregistrare a unui tur ghidat?"}]},{"c":[{"v":"PLAY_GUIDED_TOUR"},{"v":"Play Guided Tour"},{"v":"Показать демо тур"},{"v":"Играйте обиколка с водач"},{"v":"Spielen Sie eine geführte Tour"},{"v":"Ver visita guiada"},{"v":"Jouer à la visite guidée"},{"v":"Speel Rondleiding"},{"v":"Jogue o tour guiado"},{"v":"เล่นทัวร์ชมพร้อมไกด์"},{"v":"游玩导览"},{"v":"لعب جولة إرشادية"},{"v":"Redă turul ghidat."}]},{"c":[{"v":"START_LIVE_CHAT"},{"v":"Start Live Chat"},{"v":"Начать чат"},{"v":"Стартирайте чат на живо"},{"v":"Starten Sie den Live-Chat"},{"v":"Iniciar chat en vivo"},{"v":"Démarrer le chat en direct"},{"v":"Livechat starten"},{"v":"Iniciar bate-papo ao vivo"},{"v":"เริ่มแชทสด"},{"v":"开始实时聊天"},{"v":"ابدأ الدردشة المباشرة"},{"v":"Începeți chatul live"}]},{"c":[{"v":"START_E3_PLAY"},{"v":"Start EyeSpyPLAY™"},{"v":"Запустить EyeSpyPLAY™"},{"v":"Стартирайте EyeSpyPLAY™"},{"v":"Starten Sie EyeSpyPLAY™"},{"v":"Iniciar EyeSpyPLAY™"},{"v":"Démarrer EyeSpyPLAY™"},{"v":"Start EyeSpyPLAY™"},{"v":"Inicie o EyeSpyPLAY™"},{"v":"เริ่ม EyeSpyPLAY™"},{"v":"启动 EyeSpyPLAY™"},{"v":"ابدأ تشغيل EyeSpyPLAY™"},{"v":"Porniți EyeSpyPLAY™"}]},{"c":[{"v":"SEND_LIVEVIEWING_LINK_PRO"},{"v":"Send Shared Viewing link:"},{"v":"Отправить публичную ссылку:"},{"v":"Изпратете връзка за споделен преглед:"},{"v":"Link zur freigegebenen Anzeige senden:"},{"v":"Enviar enlace de visualización compartida:"},{"v":"Envoyer le lien de visualisation partagée :"},{"v":"Link voor gedeelde weergave verzenden:"},{"v":"Enviar link de visualização compartilhada:"},{"v":"ส่งลิงก์การดูที่แชร์:"},{"v":"发送共享观看链接:"},{"v":"إرسال رابط المشاهدة المشتركة:"},{"v":"Trimite link-ul de distribuire"}]},{"c":[{"v":"MAX_CALL_DURATION_MESSAGE"},{"v":"Call ended. Maximum call duration limit reached. If you are the account owner, please upgrade your priceplan."},{"v":"Время звонка исчерпано."},{"v":"Обаждането приключи. Максималната продължителност на разговора е достигната. Ако сте собственик на акаунта, моля, надстройте своя ценови план."},{"v":"Anruf beendet. Maximale Anrufdauer erreicht. Wenn Sie der Kontoinhaber sind, aktualisieren Sie bitte Ihren Preisplan."},{"v":"Llamada terminada. Se alcanzó el límite máximo de duración de la llamada. Si es el propietario de la cuenta, actualice su plan de precios."},{"v":"Appel terminé. Limite de durée maximale d\u0027appel atteinte. Si vous êtes le propriétaire du compte, veuillez mettre à niveau votre plan tarifaire."},{"v":"Oproep beëindigd. Maximale gespreksduur bereikt. Als u de accounteigenaar bent, upgrade dan uw prijsplan."},{"v":"Chamada finalizada. O limite máximo de duração da chamada foi atingido. Se você for o proprietário da conta, atualize seu plano de preços."},{"v":"จบการสนทนา. ถึงขีดจำกัดระยะเวลาการโทรสูงสุดแล้ว หากคุณเป็นเจ้าของบัญชี โปรดอัปเกรดแผนราคาของคุณ"},{"v":"通话结束。已达到最大通话时长限制。如果您是帐户所有者,请升级您的价格计划。"},{"v":"المكالمة انتهت. تم الوصول إلى الحد الأقصى لمدة المكالمة. إذا كنت مالك الحساب، يرجى ترقية خطة الأسعار الخاصة بك."},{"v":"Apel terminat. Limita maximă pentru durata apelului a fost atinsă. Dacă sunteți proprietarul contului, vă rugăm să actualizați planul tarifar."}]},{"c":[{"v":"TOOLTIP_3D_FLOORPLAN"},{"v":"3D Model"},{"v":"Объемная модель"},{"v":"3D модел"},{"v":"3D-Modell"},{"v":"modelo 3d"},{"v":"modèle 3D"},{"v":"3d model"},{"v":"Modelo 3D"},{"v":"โมเดล 3 มิติ"},{"v":"3D模型"},{"v":"نموذج 3D"},{"v":"Model 3D"}]},{"c":[{"v":"TOOLTIP_2D_FLOORPLAN"},{"v":"Floorplan"},{"v":"План"},{"v":"Етажен план"},{"v":"Gebäudeplan"},{"v":"Planta baja"},{"v":"Plan d\u0027étage"},{"v":"Plattegrond"},{"v":"Planta"},{"v":"แผนผังชั้น"},{"v":"平面图"},{"v":"مخطط الطابق"},{"v":"Plan 2D"}]},{"c":[{"v":"TOOLTIP_GYRO"},{"v":"Use gyroscope"},{"v":"Использовать гироскоп"},{"v":"Използвайте жироскоп"},{"v":"Verwenden Sie ein Gyroskop"},{"v":"Usar giroscopio"},{"v":"Utiliser un gyroscope"},{"v":"Gebruik een gyroscoop"},{"v":"Usar giroscópio"},{"v":"ใช้ไจโรสโคป"},{"v":"使用陀螺仪"},{"v":"استخدم الجيروسكوب"},{"v":"Utilizare giroscop"}]},{"c":[{"v":"TOOLTIP_SCENES"},{"v":"Scenes"},{"v":"Сцены"},{"v":"Сцени"},{"v":"Szenen"},{"v":"Escenas"},{"v":"Scènes"},{"v":"Scènes"},{"v":"Cenas"},{"v":"ฉาก"},{"v":"场景"},{"v":"مشاهد"},{"v":"Imagini"}]},{"c":[{"v":"TOOLTIP_VR"},{"v":"Virtual Reality"},{"v":"Виртуальная реальность"},{"v":"Виртуална реалност"},{"v":"Virtuelle Realität"},{"v":"Realidad virtual"},{"v":"Réalité virtuelle"},{"v":"Virtuele realiteit"},{"v":"Realidade virtual"},{"v":"ความจริงเสมือน"},{"v":"虚拟现实"},{"v":"الواقع الافتراضي"},{"v":"Realitate virtuala"}]},{"c":[{"v":"TOOLTIP_E3LIVE"},{"v":"Shared viewing"},{"v":"Трансляция"},{"v":"Споделено гледане"},{"v":"Gemeinsames Ansehen"},{"v":"Visualización compartida"},{"v":"Visualisation partagée"},{"v":"Gedeelde weergave"},{"v":"Visualização compartilhada"},{"v":"รับชมร่วมกัน"},{"v":"共享观看"},{"v":"مشاهدة مشتركة"},{"v":"Distribuire vizualizare tur"}]},{"c":[{"v":"TOOLTIP_E3PLAY"},{"v":"Play pre-recorded tour"},{"v":"Смотреть записанный тур"},{"v":"Възпроизвеждане на предварително записана обиколка"},{"v":"Spielen Sie eine aufgezeichnete Tour ab"},{"v":"Tour pregrabado"},{"v":"Jouer une visite préenregistrée"},{"v":"Speel een vooraf opgenomen tour af"},{"v":"Reproduzir tour pré-gravado"},{"v":"เล่นทัวร์ที่บันทึกไว้ล่วงหน้า"},{"v":"播放预先录制的游览"},{"v":"لعب جولة مسجلة مسبقا"},{"v":"Redă turul ghidat."}]},{"c":[{"v":"TOOLTIP_E3LIVE_PLUS"},{"v":"Add person"},{"v":"Добавить пользователя"},{"v":"Добавяне на човек"},{"v":"Person hinzufügen"},{"v":"Agregar persona"},{"v":"Ajouter une personne"},{"v":"Persoon toevoegen"},{"v":"Adicionar pessoa"},{"v":"เพิ่มบุคคล"},{"v":"添加人员"},{"v":"إضافة شخص"},{"v":"Adăugați o persoană"}]},{"c":[{"v":"TOOLTIP_E3LIVE_CANCEL"},{"v":"Cancel call"},{"v":"Закончить звонок"},{"v":"Отмени повикване"},{"v":"Anruf abbrechen"},{"v":"Cancelar llamada"},{"v":"Annuler l\u0027appel"},{"v":"Annuleer oproep"},{"v":"Cancelar chamada"},{"v":"ยกเลิกการโทร"},{"v":"取消通话"},{"v":"إلغاء المكالمة"},{"v":"Anulează apelul"}]},{"c":[{"v":"TOOLTIP_FULLSCREEN"},{"v":"Fullscreen"},{"v":"Полный экран"},{"v":"Цял екран"},{"v":"Ganzer Bildschirm"},{"v":"Pantalla completa"},{"v":"Plein écran"},{"v":"Volledig scherm"},{"v":"Tela cheia"},{"v":"เต็มจอ"},{"v":"全屏"},{"v":"تكبير الشاشة"},{"v":"Ecran complet"}]},{"c":[{"v":"TOOLTIP_E3TOUR_INFO"},{"v":"Info"},{"v":"О туре"},{"v":"Информация"},{"v":"Die Info"},{"v":"Información"},{"v":"Info"},{"v":"Informatie"},{"v":"Informações"},{"v":"ข้อมูล"},{"v":"信息"},{"v":"معلومات"},{"v":"Info"}]},{"c":[{"v":"CONFIRM_ALERT_SURE"},{"v":"Are you sure that you want to delete tour info?"},{"v":"Вы уверены, что хотите удалить информацию о туре?"},{"v":"Сигурни ли сте, че искате да изтриете информацията за обиколката?"},{"v":"Sind Sie sicher, dass Sie die Tourinformationen löschen möchten?"},{"v":"¿Estás seguro de que deseas eliminar la información del recorrido?"},{"v":"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les informations sur la visite ?"},{"v":"Weet je zeker dat je de tourinformatie wilt verwijderen?"},{"v":"Tem certeza de que deseja excluir as informações do tour?"},{"v":"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบข้อมูลทัวร์?"},{"v":"您确定要删除旅游信息吗?"},{"v":"هل أنت متأكد أنك تريد حذف معلومات الجولة؟"},{"v":"Sunteți sigur că doriți să ștergeți informatiile despre tur?"}]},{"c":[{"v":"CONFIRM_ALERT_WITHOUT_SAVING"},{"v":"Cancel without saving?"},{"v":"Закрыть без сохранения изменений?"},{"v":"Отказ без запазване?"},{"v":"Ohne Speichern abbrechen?"},{"v":"¿Cancelar sin guardar?"},{"v":"Annuler sans enregistrer ?"},{"v":"Annuleren zonder op te slaan?"},{"v":"Cancelar sem salvar?"},{"v":"ยกเลิกโดยไม่บันทึกใช่ไหม"},{"v":"取消而不保存?"},{"v":"هل تريد الإلغاء بدون حفظ؟"},{"v":"Anulați fără a salva?"}]},{"c":[{"v":"ERROR_CHECK_INTERET_CONNECTION"},{"v":"Please check your internet connection and re-try."},{"v":"Пожалуйста, проверьте подключение к Интернету и повторите попытку."},{"v":"Моля, проверете вашата интернет връзка и опитайте отново."},{"v":"Bitte überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es erneut."},{"v":"Verifique su conexión a Internet y vuelva a intentarlo."},{"v":"Votre session d\u0027appel expirera dans "},{"v":"Controleer uw internetverbinding en probeer het opnieuw."},{"v":"Verifique sua conexão com a Internet e tente novamente."},{"v":"โปรดตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตแล้วลองอีกครั้ง"},{"v":"请检查您的互联网连接并重试。"},{"v":"يرجى التحقق من اتصالك بالإنترنت وإعادة المحاولة."},{"v":"Vă rugăm să vă verificați conexiunea la internet și să încercați din nou."}]},{"c":[{"v":"EXPLAIN_VR_MOTION_IOS"},{"v":"To use VR, please go to iOS Settings, then select Safari and in Privacy & Security section, enable Motion & Orientation Access and reload this page."},{"v":"Чтобы использовать VR, перейдите в настройки iOS, затем выберите Safari, в разделе «Конфиденциальность и безопасность» включите доступ к движению и ориентации и перезагрузите эту страницу."},{"v":"За да използвате VR, моля, отидете в iOS Settings, след това изберете Safari и в секцията Privacy & Security активирайте Motion & Orientation Access и презаредете тази страница."},{"v":"Um VR zu verwenden, gehen Sie bitte zu den iOS-Einstellungen, wählen Sie dann Safari aus, aktivieren Sie im Abschnitt \u201EDatenschutz und Sicherheit\u201C den Bewegungs- und Orientierungszugriff und laden Sie diese Seite neu."},{"v":"Para usar la realidad virtual, vaya a Configuración de iOS, luego seleccione Safari y en la sección Privacidad y seguridad, habilite Acceso por movimiento y orientación y vuelva a cargar esta página."},{"v":"Pour utiliser la VR, veuillez accéder aux paramètres iOS, puis sélectionnez Safari et dans la section Confidentialité et sécurité, activez l\u0027accès au mouvement et à l\u0027orientation et rechargez cette page."},{"v":"Om VR te gebruiken, ga naar iOS-instellingen, selecteer vervolgens Safari en schakel in het gedeelte Privacy en beveiliging Bewegings- en oriëntatietoegang in en laad deze pagina opnieuw."},{"v":"Para usar VR, vá para Configurações do iOS, selecione Safari e na seção Privacidade e segurança, habilite Acesso por movimento e orientação e recarregue esta página."},{"v":"หากต้องการใช้ VR โปรดไปที่การตั้งค่า iOS จากนั้นเลือก Safari และในส่วนความเป็นส่วนตัวและความปลอดภัย เปิดใช้งานการเข้าถึงการเคลื่อนไหวและการวางแนว และโหลดหน้านี้ซ้ำ"},{"v":"要使用 VR,请转到 iOS 设置,然后选择 Safari,在\u201C隐私和安全\u201D部分中启用\u201C动作和方向访问\u201D并重新加载此页面。"},{"v":"لاستخدام الواقع الافتراضي، يرجى الانتقال إلى إعدادات iOS، ثم تحديد Safari وفي قسم الخصوصية والأمان، قم بتمكين الوصول إلى الحركة والتوجيه وأعد تحميل هذه الصفحة."},{"v":"Pentru a utiliza VR, accesați Setări iOS, apoi selectați Safari și, în secțiunea Confidențialitate și securitate, activați Accesul la mișcare și orientare și reîncărcați această pagină."}]},{"c":[{"v":"TOOLTIP_E3TOUR_HELP"},{"v":"Help"},{"v":"Помощь"},{"v":"Помогне"},{"v":"Helfen"},{"v":"Ayuda"},{"v":"Aide"},{"v":"Hulp"},{"v":"Ajuda"},{"v":"ช่วย"},{"v":"帮助"},{"v":"يساعد"},{"v":"Ajutor"}]},{"c":[{"v":"GET_DEVICE_MOTION_PERMISSION"},{"v":"Get device motion permission"},{"v":"Получить разрешение на движение устройства"},{"v":"Получете разрешение за движение на устройството"},{"v":"Holen Sie sich die Erlaubnis zur Gerätebewegung"},{"v":"Obtener permiso de movimiento del dispositivo"},{"v":"Obtenir l\u0027autorisation de mouvement de l\u0027appareil"},{"v":"Toestemming voor apparaatbeweging verkrijgen"},{"v":"Obtenha permissão de movimento do dispositivo"},{"v":"รับสิทธิ์ในการเคลื่อนไหวของอุปกรณ์"},{"v":"获取设备移动权限"},{"v":"الحصول على إذن حركة الجهاز"},{"v":"Obțineți permisiunea de mișcare a dispozitivului"}]},{"c":[{"v":"COPY"},{"v":"Copy"},{"v":"Копировать"},{"v":"копие"},{"v":"Kopieren"},{"v":"Copiar"},{"v":"Copie"},{"v":"Kopiëren"},{"v":"cópia de"},{"v":"สำเนา"},{"v":"复制"},{"v":"ينسخ"},{"v":"Copie"}]},{"c":[{"v":"DISCLAIMER"},{"v":"For illustration purposes only. Not to scale."},{"v":"Только в целях иллюстрации. Не в масштабе."},{"v":"Само за илюстрация. Не в мащаб."},{"v":"Nur zur Veranschaulichung. Nicht maßstabsgetreu."},{"v":"Sólo con fines ilustrativos. No a escala."},{"v":"À des fins d\u2019illustration uniquement. Pas à l\u0027échelle."},{"v":"Alleen ter illustratie. Niet op schaal."},{"v":"Apenas para fins ilustrativos. Não em escala."},{"v":"เพื่อวัตถุประสงค์ในการอธิบายเท่านั้น ไม่ถึงขนาด"},{"v":"仅用于说明目的。不按比例。"},{"v":"لأغراض التوضيح فقط. لا لتوسيع نطاق."},{"v":"Doar în scop ilustrativ. Nu la scară."}]},{"c":[{"v":"BROKEN_WEBRTC_MSG"},{"v":"We are having difficulty connecting you over the internet. Please enter your mobile number and the host will call you"},{"v":"У нас возникли трудности с подключением вас через Интернет. Пожалуйста, введите номер своего мобильного телефона, и хозяин позвонит вам."},{"v":"Имаме затруднения да ви свържем по интернет. Моля, въведете мобилния си номер и домакинът ще ви се обади"},{"v":"Wir haben Schwierigkeiten, Sie über das Internet zu verbinden. Bitte geben Sie Ihre Handynummer ein und der Gastgeber ruft Sie an"},{"v":"Estamos teniendo dificultades para conectarlo a través de Internet. Introduce tu número de móvil y el anfitrión te llamará."},{"v":"Nous rencontrons des difficultés pour vous connecter sur Internet. Veuillez saisir votre numéro de portable et l\u0027hôte vous appellera"},{"v":"Er zijn problemen met het verbinden via internet. Voer uw mobiele nummer in en de host zal u bellen"},{"v":"Estamos tendo dificuldades para conectar você pela internet. Por favor, digite seu número de celular e o anfitrião ligará para você"},{"v":"เรากำลังประสบปัญหาในการเชื่อมต่อคุณผ่านทางอินเทอร์เน็ต กรุณากรอกหมายเลขโทรศัพท์มือถือของคุณ จากนั้นโฮสต์จะโทรหาคุณ"},{"v":"我们无法通过互联网与您建立联系。请输入您的手机号码,房东将给您打电话"},{"v":"نواجه صعوبة في الاتصال بك عبر الإنترنت. الرجاء إدخال رقم هاتفك المحمول وسيقوم المضيف بالاتصال بك"},{"v":"Întâmpinăm dificultăți în a vă conecta prin internet. Vă rugăm să introduceți numărul dvs. de mobil și gazda vă va suna"}]},{"c":[{"v":"CONNECT_VIA_PHONE"},{"v":"We are having difficulty connecting you over the internet. Please dial this number to contact the client"},{"v":"У нас возникли трудности с подключением вас через Интернет. Пожалуйста, наберите этот номер, чтобы связаться с клиентом"},{"v":"Имаме затруднения да ви свържем по интернет. Моля, наберете този номер, за да се свържете с клиента"},{"v":"Wir haben Schwierigkeiten, Sie über das Internet zu verbinden. Bitte wählen Sie diese Nummer, um den Kunden zu kontaktieren"},{"v":"Estamos teniendo dificultades para conectarlo a través de Internet. Por favor marque este número para contactar al cliente"},{"v":"Nous rencontrons des difficultés pour vous connecter sur Internet. Veuillez composer ce numéro pour contacter le client"},{"v":"Er zijn problemen met het verbinden via internet. Bel dit nummer om contact op te nemen met de klant"},{"v":"Estamos tendo dificuldades para conectar você pela internet. Por favor disque este número para entrar em contato com o cliente"},{"v":"เรากำลังประสบปัญหาในการเชื่อมต่อคุณผ่านทางอินเทอร์เน็ต กรุณากดหมายเลขนี้เพื่อติดต่อลูกค้า"},{"v":"我们无法通过互联网与您建立联系。请拨打此号码联系客户"},{"v":"نواجه صعوبة في الاتصال بك عبر الإنترنت. برجاء الاتصال بهذا الرقم للتواصل مع العميل"},{"v":"Întâmpinăm dificultăți în a vă conecta prin internet. Vă rugăm să formați acest număr pentru a contacta clientul"}]},{"c":[{"v":"IGNORE_AND_SEND_ANYWAYS"},{"v":"ignore and send anyways"},{"v":"игнорировать и все равно отправить"},{"v":"игнорирайте и изпратете въпреки това"},{"v":"ignorieren und trotzdem senden"},{"v":"ignorar y enviar de todos modos"},{"v":"ignorer et envoyer quand même"},{"v":"negeren en toch versturen"},{"v":"ignore e envie mesmo assim"},{"v":"เพิกเฉยและส่งต่อไป"},{"v":"忽略并发送"},{"v":"تجاهل وإرسال على أي حال"},{"v":"ignora si trimite oricum"}]},{"c":[{"v":"CALL_ME"},{"v":"call me"},{"v":"Позвоните мне"},{"v":"обади ми се"},{"v":"rufen Sie mich an"},{"v":"llámame"},{"v":"appelez-moi"},{"v":"bel me"},{"v":"liga para mim"},{"v":"เรียกฉัน"},{"v":"打电话给我"},{"v":"اتصل بي"},{"v":"sună-mă"}]},{"c":[{"v":"INVALID_PHONE_NUMBER"},{"v":"invalid phone number"},{"v":"неправильный номер телефона"},{"v":"невалиден телефонен номер"},{"v":"ungültige Telefonnummer"},{"v":"numero de telefono invalido"},{"v":"Numéro de téléphone invalide"},{"v":"ongeldig telefoonnummer"},{"v":"número de telefone inválido"},{"v":"หมายเลขโทรศัพท์ไม่ถูกต้อง"},{"v":"无效的电话号码"},{"v":"رقم الهاتف غير صحيح"},{"v":"numar de telefon invalid"}]},{"c":[{"v":"CONTINUE_FROM_PHONE"},{"v":"continue from phone"},{"v":"продолжить с телефона"},{"v":"продължете от телефона"},{"v":"Weiter per Telefon"},{"v":"continuar desde el teléfono"},{"v":"continuer depuis le téléphone"},{"v":"ga verder vanaf de telefoon"},{"v":"continuar do telefone"},{"v":"ดำเนินการต่อจากโทรศัพท์"},{"v":"从电话继续"},{"v":"المتابعة من الهاتف"},{"v":"continua de la telefon"}]},{"c":[{"v":"WAIT_FOR_PHONE_NUMBER"},{"v":"We are having difficulty connecting you over the internet. Waiting for partner to send phone number"},{"v":"У нас возникли трудности с подключением вас через Интернет. Ожидание, пока партнер отправит номер телефона"},{"v":"Имаме затруднения да ви свържем по интернет. Изчаква се партньорът да изпрати телефонен номер"},{"v":"Wir haben Schwierigkeiten, Sie über das Internet zu verbinden. Warten auf die Zusendung der Telefonnummer durch den Partner"},{"v":"Estamos teniendo dificultades para conectarlo a través de Internet. Esperando que el socio envíe el número de teléfono"},{"v":"Nous rencontrons des difficultés pour vous connecter sur Internet. En attente que le partenaire envoie le numéro de téléphone"},{"v":"Er zijn problemen met het verbinden via internet. Wachten tot partner het telefoonnummer verzendt"},{"v":"Estamos tendo dificuldades para conectar você pela internet. Aguardando o parceiro enviar o número de telefone"},{"v":"เรากำลังประสบปัญหาในการเชื่อมต่อคุณผ่านทางอินเทอร์เน็ต กำลังรอเพื่อนส่งหมายเลขโทรศัพท์"},{"v":"我们无法通过互联网与您建立联系。等待合作伙伴发送电话号码"},{"v":"نواجه صعوبة في الاتصال بك عبر الإنترنت. في انتظار الشريك لإرسال رقم الهاتف"},{"v":"Întâmpinăm dificultăți în a vă conecta prin internet. Se așteaptă ca partenerul să trimită numărul de telefon"}]},{"c":[{"v":"ENABLE_YOUR_MICROPHONE"},{"v":"Please enable your Microphone and"},{"v":"Пожалуйста, включите микрофон и"},{"v":"Моля, активирайте своя микрофон и"},{"v":"Bitte aktivieren Sie Ihr Mikrofon und"},{"v":"Por favor habilite su micrófono y"},{"v":"Veuillez activer votre microphone et"},{"v":"Schakel uw microfoon in en"},{"v":"Ative seu microfone e"},{"v":"กรุณาเปิดใช้งานไมโครโฟนของคุณและ"},{"v":"请启用您的麦克风并"},{"v":"يرجى تمكين الميكروفون الخاص بك و"},{"v":"Vă rugăm să vă activați microfonul și"}]},{"c":[{"v":"ENABLE_YOUR_CAMERA_AND_MICROPHONE"},{"v":"Please enable your Camera and Microphone and"},{"v":"Пожалуйста, включите камеру и микрофон и"},{"v":"Моля, активирайте вашата камера и микрофон и"},{"v":"Bitte aktivieren Sie Ihre Kamera und Ihr Mikrofon und"},{"v":"Habilite su cámara y micrófono y"},{"v":"Veuillez activer votre caméra et votre microphone et"},{"v":"Schakel uw camera en microfoon in en"},{"v":"Ative sua câmera e microfone e"},{"v":"โปรดเปิดใช้งานกล้องและไมโครโฟนของคุณและ"},{"v":"请启用您的相机和麦克风并"},{"v":"يرجى تمكين الكاميرا والميكروفون و"},{"v":"Vă rugăm să vă activați camera și microfonul și"}]},{"c":[{"v":"DONOT_HAVE_MICROPHONE"},{"v":"Don\u0027t have a microphone?"},{"v":"У вас нет микрофона?"},{"v":"Нямате микрофон?"},{"v":"Sie haben kein Mikrofon?"},{"v":"¿No tienes micrófono?"},{"v":"Vous n\u0027avez pas de micro ?"},{"v":"Heb je geen microfoon?"},{"v":"Não tem microfone?"},{"v":"ไม่ได้มีไมโครโฟน?"},{"v":"没有麦克风?"},{"v":"ليس لديك ميكروفون؟"},{"v":"Nu ai microfon?"}]},{"c":[{"v":"CONTINUE_WITHOUT_MICROPHONE"},{"v":"continue without microphone"},{"v":"продолжить без микрофона"},{"v":"продължете без микрофон"},{"v":"ohne Mikrofon weitermachen"},{"v":"seguir sin microfono"},{"v":"continuer sans micro"},{"v":"doorgaan zonder microfoon"},{"v":"continuar sem microfone"},{"v":"ดำเนินการต่อโดยไม่มีไมโครโฟน"},{"v":"不使用麦克风继续"},{"v":"الاستمرار بدون ميكروفون"},{"v":"continua fara microfon"}]},{"c":[{"v":"DONOT_HAVE_MICROPHONE_AND_CAMERA"},{"v":"Don\u0027t have a microphone and camera?"},{"v":"У вас нет микрофона и камеры?"},{"v":"Нямате микрофон и камера?"},{"v":"Sie haben kein Mikrofon und keine Kamera?"},{"v":"¿No tienes micrófono ni cámara?"},{"v":"Vous n\u0027avez ni microphone ni caméra ?"},{"v":"Heb je geen microfoon en camera?"},{"v":"Não tem microfone e câmera?"},{"v":"ไม่ได้มีไมโครโฟนและกล้อง?"},{"v":"没有麦克风和摄像头?"},{"v":"ليس لديك ميكروفون وكاميرا؟"},{"v":"Nu ai microfon și cameră?"}]},{"c":[{"v":"INFO_ERROR"},{"v":"Sorry. Something went wrong. Please try again."},{"v":"Извини. Что-то пошло не так. Пожалуйста, попробуйте еще раз."},{"v":"съжалявам Нещо се обърка. Моля, опитайте отново."},{"v":"Entschuldigung. Etwas ist schief gelaufen. Bitte versuche es erneut."},{"v":"Lo siento. Algo salió mal. Inténtalo de nuevo."},{"v":"Désolé. Quelque chose s\u0027est mal passé. Veuillez réessayer."},{"v":"Sorry. Er is iets fout gegaan. Probeer het opnieuw."},{"v":"Desculpe. Algo deu errado. Por favor, tente novamente."},{"v":"ขอโทษ. บางอย่างผิดพลาด. กรุณาลองอีกครั้ง."},{"v":"对不起。出了些问题。请再试一次。"},{"v":"آسف. هناك خطأ ما. حاول مرة اخرى."},{"v":"Îmi pare rău. Ceva n-a mers bine. Vă rugăm să încercați din nou."}]},{"c":[{"v":"CAMERA_ACCESS_NEEDED"},{"v":"Click \u0022Allow\u0022 on the Camera and Microphone prompt to continue."},{"v":"Нажмите «Разрешить» в окне «Камера и микрофон», чтобы продолжить."},{"v":"Кликнете върху \u201EРазрешаване\u201C в подканата за камера и микрофон, за да продължите."},{"v":"Klicken Sie in der Eingabeaufforderung für Kamera und Mikrofon auf \u201EZulassen\u201C, um fortzufahren."},{"v":"Haga clic en \u0022Permitir\u0022 en el mensaje Cámara y micrófono para continuar."},{"v":"Cliquez sur « Autoriser » à l\u0027invite Caméra et microphone pour continuer."},{"v":"Klik op \u0027Toestaan\u0027 in de camera- en microfoonprompt om door te gaan."},{"v":"Clique em \u201CPermitir\u201D no prompt da câmera e do microfone para continuar."},{"v":"คลิก \u0022อนุญาต\u0022 บนพรอมต์กล้องและไมโครโฟนเพื่อดำเนินการต่อ"},{"v":"在相机和麦克风提示上单击\u201C允许\u201D以继续。"},{"v":"انقر فوق \u0022السماح\u0022 في موجه الكاميرا والميكروفون للمتابعة."},{"v":"Faceți clic pe \u201EPermite\u201D pe promptul Cameră și microfon pentru a continua."}]},{"c":[{"v":"TOOLTIP_SHARE"},{"v":"Share Virtual Tour"},{"v":"Поделиться виртуальным туром"},{"v":"Споделете виртуална обиколка"},{"v":"Teilen Sie die virtuelle Tour"},{"v":"Compartir Tour Virtual"},{"v":"Partager la visite virtuelle"},{"v":"Deel virtuele rondleiding"},{"v":"Compartilhar tour virtual"},{"v":"แบ่งปันทัวร์เสมือนจริง"},{"v":"分享虚拟旅游"},{"v":"مشاركة الجولة الافتراضية"},{"v":"Partajați turul virtual"}]},{"c":[{"v":"SEND_VIRTUAL_TOUR_LINK"},{"v":"Send Virtual tour link"},{"v":"Отправить ссылку на виртуальный тур"},{"v":"Изпратете линк за виртуална разходка"},{"v":"Link zur virtuellen Tour senden"},{"v":"Enviar enlace de visita virtual"},{"v":"Envoyer le lien de visite virtuelle"},{"v":"Link voor virtuele tour verzenden"},{"v":"Enviar link do tour virtual"},{"v":"ส่งลิงค์ทัวร์เสมือนจริง"},{"v":"发送虚拟旅游链接"},{"v":"إرسال رابط الجولة الافتراضية"},{"v":"Trimite linkul turului virtual"}]},{"c":[{"v":"CONFIRM_REJECT_ALL_BLUR_RECTANGLE"},{"v":"This will remove ALL the blurred areas. Are you sure you want to proceed?"},{"v":"Это удалит ВСЕ размытые области. Вы уверены, что хотите продолжить?"},{"v":"Това ще премахне ВСИЧКИ замъглени области. Сигурни ли сте, че искате да продължите?"},{"v":"Dadurch werden ALLE unscharfen Bereiche entfernt. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?"},{"v":"Esto eliminará TODAS las áreas borrosas. ¿Estas seguro que deseas continuar?"},{"v":"Cela supprimera TOUTES les zones floues. Êtes-vous sur de vouloir continuer?"},{"v":"Hiermee worden ALLE onscherpe gebieden verwijderd. Weet je zeker dat je verder wilt gaan?"},{"v":"Isso removerá TODAS as áreas desfocadas. Tem certeza de que deseja prosseguir?"},{"v":"การดำเนินการนี้จะลบพื้นที่ที่เบลอทั้งหมด คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ?"},{"v":"这将删除所有模糊区域。您确定要继续吗?"},{"v":"سيؤدي هذا إلى إزالة جميع المناطق غير الواضحة. هل انت متأكد انك تريد المتابعة؟"},{"v":"Acest lucru va elimina TOATE zonele neclare. Sunteți sigur că doriți să continuați?"}]},{"c":[{"v":"CONFIRM_BLUR_IMAGE"},{"v":"Are you sure you want to blur the selected areas?"},{"v":"Вы уверены, что хотите размыть выбранные области?"},{"v":"Сигурни ли сте, че искате да замъглите избраните области?"},{"v":"Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Bereiche unkenntlich machen möchten?"},{"v":"¿Estás seguro de que quieres desenfocar las áreas seleccionadas?"},{"v":"Etes-vous sûr de vouloir flouter les zones sélectionnées ?"},{"v":"Weet u zeker dat u de geselecteerde gebieden wilt vervagen?"},{"v":"Tem certeza de que deseja desfocar as áreas selecionadas?"},{"v":"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเบลอพื้นที่ที่เลือก"},{"v":"您确定要模糊所选区域吗?"},{"v":"هل أنت متأكد أنك تريد طمس المناطق المحددة؟"},{"v":"Sigur doriți să estompați zonele selectate?"}]},{"c":[{"v":"CONFIRM_REJECT_BLUR_IMAGE"},{"v":"Are you sure you want remove the blur for this area? "},{"v":"Вы уверены, что хотите удалить размытие этой области?"},{"v":"Сигурни ли сте, че искате да премахнете замъгляването за тази област?"},{"v":"Sind Sie sicher, dass Sie die Unschärfe für diesen Bereich entfernen möchten?"},{"v":"¿Estás seguro de que quieres eliminar el desenfoque de esta área?"},{"v":"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le flou pour cette zone ?"},{"v":"Weet u zeker dat u de onscherpte voor dit gebied wilt verwijderen?"},{"v":"Tem certeza de que deseja remover o desfoque desta área?"},{"v":"คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบภาพเบลอสำหรับบริเวณนี้"},{"v":"您确定要删除该区域的模糊吗?"},{"v":"هل أنت متأكد أنك تريد إزالة التمويه لهذه المنطقة؟"},{"v":"Sigur doriți să eliminați neclaritatea pentru această zonă?"}]},{"c":[{"v":"CONFIRM_BLUR_CLOSE_IMAGE"},{"v":"Do you want to blur the selected areas?"},{"v":"Хотите размыть выбранные области?"},{"v":"Искате ли да замъглите избраните области?"},{"v":"Möchten Sie die ausgewählten Bereiche unscharf machen?"},{"v":"¿Quieres difuminar las áreas seleccionadas?"},{"v":"Voulez-vous flouter les zones sélectionnées ?"},{"v":"Wilt u de geselecteerde gebieden vervagen?"},{"v":"Quer desfocar as áreas selecionadas?"},{"v":"คุณต้องการเบลอพื้นที่ที่เลือกหรือไม่?"},{"v":"您想模糊选定的区域吗?"},{"v":"هل تريد طمس المناطق المحددة؟"},{"v":"Doriți să estompați zonele selectate?"}]},{"c":[{"v":"CONTINUE_DRAWING_OR_APPLY_FOR_TAKE_EFFECT"},{"v":"Please continue with your next drawing or click \u0022Apply\u0022 for the changes to take effect"},{"v":"Продолжайте создавать следующий рисунок или нажмите «Применить», чтобы изменения вступили в силу."},{"v":"Моля, продължете със следващия си чертеж или щракнете върху \u201EПрилагане\u201C, за да влязат в сила промените"},{"v":"Bitte fahren Sie mit Ihrer nächsten Zeichnung fort oder klicken Sie auf \u201EÜbernehmen\u201C, damit die Änderungen wirksam werden"},{"v":"Continúe con su próximo dibujo o haga clic en \u0022Aplicar\u0022 para que los cambios surtan efecto."},{"v":"Veuillez continuer avec votre prochain dessin ou cliquez sur \u0022Appliquer\u0022 pour que les modifications prennent effet."},{"v":"Ga verder met uw volgende tekening of klik op \u0022Toepassen\u0022 om de wijzigingen door te voeren"},{"v":"Continue com seu próximo desenho ou clique em \u0022Aplicar\u0022 para que as alterações tenham efeito"},{"v":"โปรดดำเนินการวาดครั้งต่อไปของคุณหรือคลิก \u0022นำไปใช้\u0022 เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงมีผล"},{"v":"请继续绘制下一张图或单击\u201C应用\u201D以使更改生效"},{"v":"يرجى متابعة الرسم التالي أو النقر فوق \u0022تطبيق\u0022 لتصبح التغييرات سارية المفعول"},{"v":"Continuați cu următorul desen sau faceți clic pe \u201EAplicați\u201D pentru ca modificările să intre în vigoare"}]},{"c":[{"v":"ENTER_NAME_AND_NUMBER"},{"v":"All our operators are on calls right now, please leave your details and we will get straight back to you."},{"v":"Все наши операторы сейчас на связи, оставьте свои данные и мы сразу же вам перезвоним."},{"v":"Всички наши оператори работят в момента, моля, оставете вашите данни и ние ще се свържем с вас веднага."},{"v":"Alle unsere Mitarbeiter sind derzeit in Rufbereitschaft. Bitte hinterlassen Sie Ihre Daten und wir werden uns umgehend bei Ihnen melden."},{"v":"Todos nuestros operadores están atendiendo llamadas en este momento, deje sus datos y nos comunicaremos con usted."},{"v":"Tous nos opérateurs sont actuellement en ligne, veuillez laisser vos coordonnées et nous vous répondrons directement."},{"v":"Al onze telefonisten zijn momenteel in gesprek. Laat uw gegevens achter en wij nemen zo snel mogelijk contact met u op."},{"v":"Todos os nossos operadores estão de plantão no momento, deixe seus dados e entraremos em contato com você imediatamente."},{"v":"ขณะนี้โอเปอเรเตอร์ของเราทุกรายอยู่ในสาย โปรดฝากรายละเอียดของคุณไว้ แล้วเราจะติดต่อกลับหาคุณโดยตรง"},{"v":"我们所有的接线员现在都在值班,请留下您的详细信息,我们会立即回复您。"},{"v":"جميع مشغلينا على اتصال الآن، يرجى ترك التفاصيل الخاصة بك وسوف نقوم بالرد عليك مباشرة."},{"v":"Toți operatorii noștri sunt la apeluri chiar acum, vă rugăm să lăsați datele dvs. și vă vom reveni imediat."}]},{"c":[{"v":"CALL_ME_BACK"},{"v":"Call me back"},{"v":"Перезвони"},{"v":"Обади ми се"},{"v":"Ruf mich zurück"},{"v":"Llámame"},{"v":"Rappelle-moi"},{"v":"Bel me terug"},{"v":"Me ligue de volta"},{"v":"โทรกลับหาฉัน"},{"v":"给我回电话"},{"v":"اعد الإتصال بي"},{"v":"Suna-ma inapoi"}]},{"c":[{"v":"NAME"},{"v":"Name"},{"v":"Имя"},{"v":"Име"},{"v":"Name"},{"v":"Nombre"},{"v":"Nom"},{"v":"Naam"},{"v":"Nome"},{"v":"ชื่อ"},{"v":"姓名"},{"v":"اسم"},{"v":"Nume"}]},{"c":[{"v":"PHONE_NUMBER"},{"v":"Phone number"},{"v":"Номер телефона"},{"v":"Телефонен номер"},{"v":"Telefonnummer"},{"v":"Número de teléfono"},{"v":"Numéro de téléphone"},{"v":"Telefoonnummer"},{"v":"Número de telefone"},{"v":"หมายเลขโทรศัพท์"},{"v":"电话号码"},{"v":"رقم التليفون"},{"v":"Număr de telefon"}]},{"c":[{"v":"EMAIL"},{"v":"Email"},{"v":"Электронная почта"},{"v":"електронна поща"},{"v":"Email"},{"v":"Correo electrónico"},{"v":"E-mail"},{"v":"E-mail"},{"v":"E-mail"},{"v":"อีเมล"},{"v":"电子邮件"},{"v":"بريد إلكتروني"},{"v":"E-mail"}]},{"c":[{"v":"INVALID_EMAIL"},{"v":"invalid email address"},{"v":"Неверный адрес электронной почты"},{"v":"Невалиден имейл адрес"},{"v":"ungültige E-Mail-Adresse"},{"v":"dirección de correo electrónico no válida"},{"v":"Adresse e-mail invalide"},{"v":"Ongeldig e-mailadres"},{"v":"endereço de email invalido"},{"v":"ที่อยู่อีเมลที่ไม่ถูกต้อง"},{"v":"无效的邮件地址"},{"v":"عنوان البريد الإلكتروني غير صالح"},{"v":"Adresa email invalida"}]},{"c":[{"v":"HELLO"},{"v":"Hello"},{"v":"Привет"},{"v":"Здравейте"},{"v":"Hallo"},{"v":"Hola"},{"v":"Bonjour"},{"v":"Hallo"},{"v":"Olá"},{"v":"สวัสดี"},{"v":"你好"},{"v":"مرحبًا"},{"v":"Buna ziua"}]},{"c":[{"v":"LEAD_GEN_EMAIL"},{"v":"The person below tried to contact you regarding the"},{"v":"Человек ниже пытался связаться с вами по поводу"},{"v":"Лицето по-долу се опита да се свърже с вас относно"},{"v":"Die unten aufgeführte Person hat versucht, Sie diesbezüglich zu kontaktieren"},{"v":"La persona a continuación intentó comunicarse con usted con respecto a la"},{"v":"La personne ci-dessous a essayé de vous contacter concernant le"},{"v":"Onderstaande persoon heeft geprobeerd contact met u op te nemen over het probleem"},{"v":"A pessoa abaixo tentou entrar em contato com você sobre o"},{"v":"บุคคลด้านล่างนี้พยายามติดต่อคุณเกี่ยวกับเรื่องดังกล่าว"},{"v":"以下人员试图就以下问题与您联系"},{"v":"حاول الشخص أدناه الاتصال بك بخصوص"},{"v":"Persoana de mai jos a încercat să vă contacteze în legătură cu"}]},{"c":[{"v":"TOUR"},{"v":"tour"},{"v":"тур"},{"v":"обиколка"},{"v":"Tour"},{"v":"recorrido"},{"v":"tournée"},{"v":"tour"},{"v":"percorrer"},{"v":"การท่องเที่ยว"},{"v":"旅游"},{"v":"رحلة"},{"v":"tur"}]},{"c":[{"v":"THANK_YOU"},{"v":"Thank you"},{"v":"Спасибо"},{"v":"Благодаря ти"},{"v":"Danke"},{"v":"Gracias"},{"v":"Merci"},{"v":"Bedankt"},{"v":"Obrigado"},{"v":"ขอบคุณ"},{"v":"谢谢"},{"v":"شكرًا لك"},{"v":"Mulțumesc"}]},{"c":[{"v":"DO_YOU_WANT_PLAY_BACKGROUND_AUDIO"},{"v":"Do you want to play background audio?"},{"v":"Хотите воспроизвести фоновый звук?"},{"v":"Искате ли да пуснете фоново аудио?"},{"v":"Möchten Sie Hintergrundaudio abspielen?"},{"v":"¿Quieres reproducir audio de fondo?"},{"v":"Voulez-vous lire l\u0027audio de fond ?"},{"v":"Wil je achtergrondaudio afspelen?"},{"v":"Quer reproduzir áudio de fundo?"},{"v":"คุณต้องการเล่นเสียงพื้นหลังหรือไม่?"},{"v":"您想播放背景音频吗?"},{"v":"هل تريد تشغيل الصوت في الخلفية؟"},{"v":"Doriți să redați sunet de fundal?"}]},{"c":[{"v":"OK"},{"v":"ok"},{"v":"хорошо"},{"v":"Добре"},{"v":"OK"},{"v":"OK"},{"v":"d\u0027accord"},{"v":"OK"},{"v":"OK"},{"v":"ตกลง"},{"v":"好的"},{"v":"نعم"},{"v":"Bine"}]},{"c":[{"v":"NO"},{"v":"no"},{"v":"нет"},{"v":"не"},{"v":"NEIN"},{"v":"No"},{"v":"Non"},{"v":"Nee"},{"v":"não"},{"v":"เลขที่"},{"v":"不"},{"v":"لا"},{"v":"Nu"}]},{"c":[{"v":"CHANGE_NAME"},{"v":"Change Name"},{"v":"Изменить имя"},{"v":"Промяна на името"},{"v":"Namen ändern"},{"v":"Cambiar nombre"},{"v":"Changer de nom"},{"v":"Naam veranderen"},{"v":"Mude o nome"},{"v":"เปลี่ยนชื่อ"},{"v":"更换名字"},{"v":"تغيير الإسم"},{"v":"Schimba numele"}]},{"c":[{"v":"RENAME"},{"v":"Rename"},{"v":"Переименовать"},{"v":"Преименуване"},{"v":"Umbenennen"},{"v":"Rebautizar"},{"v":"Renommer"},{"v":"Hernoemen"},{"v":"Renomear"},{"v":"เปลี่ยนชื่อ"},{"v":"改名"},{"v":"إعادة تسمية"},{"v":"Redenumiți"}]},{"c":[{"v":"STOP_SCREEN_SHARING"},{"v":"Someone else is sharing their screen. Please ask them to stop sharing and try again."},{"v":"Кто-то еще делится своим экраном. Попросите их прекратить делиться информацией и повторите попытку."},{"v":"Някой друг споделя своя екран. Моля, помолете ги да спрат да споделят и опитайте отново."},{"v":"Jemand anderes teilt seinen Bildschirm. Bitten Sie sie, das Teilen zu beenden und es erneut zu versuchen."},{"v":"Alguien más está compartiendo su pantalla. Pídales que dejen de compartir y vuelva a intentarlo."},{"v":"Quelqu\u0027un d\u0027autre partage son écran. Veuillez leur demander d\u0027arrêter le partage et de réessayer."},{"v":"Iemand anders deelt zijn scherm. Vraag hen om te stoppen met delen en het opnieuw te proberen."},{"v":"Outra pessoa está compartilhando a tela. Peça-lhes que parem de compartilhar e tentem novamente."},{"v":"มีคนอื่นกำลังแชร์หน้าจอของตน โปรดขอให้พวกเขาหยุดแชร์แล้วลองอีกครั้ง"},{"v":"其他人正在共享他们的屏幕。请要求他们停止共享并重试。"},{"v":"يقوم شخص آخر بمشاركة شاشته. من فضلك اطلب منهم التوقف عن المشاركة والمحاولة مرة أخرى."},{"v":"Altcineva își partajează ecranul. Vă rugăm să le cereți să nu mai distribuie și să încercați din nou."}]},{"c":[{"v":"TOOLTIP_BACKGROUND_MUTE"},{"v":"Mute"},{"v":"Немой"},{"v":"Без звук"},{"v":"Stumm"},{"v":"Silenciar"},{"v":"Muet"},{"v":"Stom"},{"v":"Mudo"},{"v":"ปิดเสียง"},{"v":"沉默的"},{"v":"صامت"},{"v":"Mut"}]},{"c":[{"v":"TOOLTIP_E3LIVE_SCREEN_SHARE"},{"v":"Share Screen"},{"v":"Поделиться экраном"},{"v":"Сподели екран"},{"v":"Bildschirm teilen"},{"v":"Compartir pantalla"},{"v":"Partager l\u0027écran"},{"v":"Scherm delen"},{"v":"Compartilhar tela"},{"v":"แชร์หน้าจอ"},{"v":"共享屏幕"},{"v":"مشاركة الشاشة"},{"v":"Distribuie ecran"}]},{"c":[{"v":"TOOLTIP_LEAD_GEN"},{"v":"Contact agent"},{"v":"Связаться с агентом"},{"v":"Свържете се с агент"},{"v":"Kontaktieren Sie den Agenten"},{"v":"Agente de contacto"},{"v":"Agent de contact"},{"v":"Neem contact op met makelaar"},{"v":"Agente de contato"},{"v":"ติดต่อตัวแทน"},{"v":"联系代理"},{"v":"وكيل الاتصال"},{"v":"Contactați agentul"}]},{"c":[{"v":"LEAD_GEN_CLICK_BUBBLE"},{"v":"Click here i you want to get in touch"},{"v":"Нажмите здесь, если вы хотите связаться с нами"},{"v":"Щракнете тук, ако искате да се свържете"},{"v":"Klicken Sie hier, wenn Sie Kontakt aufnehmen möchten"},{"v":"Haz clic aquí si quieres ponerte en contacto"},{"v":"Cliquez ici, je veux entrer en contact"},{"v":"Klik hier als u contact wilt opnemen"},{"v":"Clique aqui se quiser entrar em contato"},{"v":"คลิกที่นี่ ฉันต้องการติดต่อคุณ"},{"v":"点击这里我想联系你"},{"v":"انقر هنا أنا تريد الاتصال"},{"v":"Click aici dacă vrei să iei legătura"}]},{"c":[{"v":"THX_FOR_SUBMIT_INFO"},{"v":"Thank you. Your information has been submitted and someone will be in touch with you shortly"},{"v":"Спасибо. Ваша информация отправлена, и в ближайшее время с вами свяжутся."},{"v":"Благодаря ти. Вашата информация е изпратена и някой ще се свърже с вас скоро"},{"v":"Danke schön. Ihre Informationen wurden übermittelt und jemand wird sich in Kürze mit Ihnen in Verbindung setzen"},{"v":"Gracias. Su información ha sido enviada y alguien se comunicará con usted en breve"},{"v":"Merci. Vos informations ont été soumises et quelqu\u0027un vous contactera sous peu"},{"v":"Bedankt. Uw gegevens zijn verzonden en iemand zal binnenkort contact met u opnemen"},{"v":"Obrigado. Suas informações foram enviadas e alguém entrará em contato com você em breve"},{"v":"ขอบคุณ ข้อมูลของคุณถูกส่งไปแล้ว และจะมีคนติดต่อคุณในไม่ช้า"},{"v":"谢谢。您的信息已提交,很快就会有人与您联系"},{"v":"شكرًا لك. تم إرسال معلوماتك وسيتواصل معك أحد الأشخاص قريبًا"},{"v":"Mulțumesc. Informațiile dvs. au fost transmise și cineva vă va contacta în curând"}]},{"c":[{"v":"LEAD_GEN_ENTER"},{"v":"If you want to get in touch with us, please enter your details below:"},{"v":"Если вы хотите связаться с нами, пожалуйста, введите свои данные ниже:"},{"v":"Ако искате да се свържете с нас, моля, въведете вашите данни по-долу:"},{"v":"Wenn Sie mit uns in Kontakt treten möchten, geben Sie bitte unten Ihre Daten ein:"},{"v":"Si desea ponerse en contacto con nosotros, introduzca sus datos a continuación:"},{"v":"Si vous souhaitez nous contacter, veuillez saisir vos coordonnées ci-dessous :"},{"v":"Wilt u contact met ons opnemen, vul dan hieronder uw gegevens in:"},{"v":"Caso queira entrar em contato conosco, insira seus dados abaixo:"},{"v":"หากคุณต้องการติดต่อเรา กรุณากรอกรายละเอียดของคุณด้านล่าง:"},{"v":"如果您想与我们联系,请在下面输入您的详细信息:"},{"v":"إذا كنت ترغب في التواصل معنا، يرجى إدخال التفاصيل الخاصة بك أدناه:"},{"v":"Dacă doriți să ne contactați, vă rugăm să introduceți detaliile dvs. mai jos:"}]},{"c":[{"v":"SCAN_TO_OPEN_VIRTUAL_TOUR"},{"v":"SCAN TO OPEN VIRTUAL TOUR"},{"v":"СКАНИРОВАНИЕ ДЛЯ ОТКРЫТИЯ ВИРТУАЛЬНОГО ТУРА"},{"v":"СКАНИРАЙТЕ, ЗА ДА ОТВОРИТЕ ВИРТУАЛНА ОБИКОЛКА"},{"v":"SCANNEN, UM EINE VIRTUELLE TOUR ZU ÖFFNEN"},{"v":"ESCANEAR PARA ABRIR EL RECORRIDO VIRTUAL"},{"v":"NUMÉRISER POUR OUVRIR LA VISITE VIRTUELLE"},{"v":"SCANNEN OM VIRTUELE TOUR TE OPENEN"},{"v":"DIGITALIZE PARA ABRIR TOUR VIRTUAL"},{"v":"สแกนเพื่อเปิดทัวร์เสมือนจริง"},{"v":"扫描打开虚拟游览"},{"v":"قم بالمسح لفتح الجولة الافتراضية"},{"v":"SCANAȚI PENTRU A DESCHIDERE TURUL VIRTUAL"}]},{"c":[{"v":"MEASUREMENT_TITLE"},{"v":"Click anywhere to add point and draw lines."},{"v":"Щелкните в любом месте, чтобы добавить точку и нарисовать линии."},{"v":"Щракнете навсякъде, за да добавите точка и да начертаете линии."},{"v":"Klicken Sie auf eine beliebige Stelle, um Punkte hinzuzufügen und Linien zu zeichnen."},{"v":"Haga clic en cualquier lugar para agregar puntos y dibujar líneas."},{"v":"Cliquez n\u0027importe où pour ajouter un point et tracer des lignes."},{"v":"Klik ergens om een \u200B\u200Bpunt toe te voegen en lijnen te tekenen."},{"v":"Clique em qualquer lugar para adicionar pontos e desenhar linhas."},{"v":"คลิกที่ใดก็ได้เพื่อเพิ่มจุดและวาดเส้น"},{"v":"单击任意位置以添加点并绘制线。"},{"v":"انقر في أي مكان لإضافة نقطة ورسم الخطوط."},{"v":"Faceți clic oriunde pentru a adăuga puncte și a desena linii."}]},{"c":[{"v":"MEASUREMENT_DISCLAIMER"},{"v":"This measuring tool is designed to provide approximate measurements."},{"v":"Этот измерительный инструмент предназначен для проведения приблизительных измерений."},{"v":"Този измервателен уред е предназначен да предоставя приблизителни измервания."},{"v":"Dieses Messwerkzeug dient der Bereitstellung ungefährer Messungen."},{"v":"Esta herramienta de medición está diseñada para proporcionar mediciones aproximadas."},{"v":"Cet outil de mesure est conçu pour fournir des mesures approximatives."},{"v":"Dit meetinstrument is ontworpen om geschatte metingen te leveren."},{"v":"Esta ferramenta de medição foi projetada para fornecer medições aproximadas."},{"v":"เครื่องมือวัดนี้ได้รับการออกแบบเพื่อให้การวัดโดยประมาณ"},{"v":"该测量工具旨在提供近似测量值。"},{"v":"تم تصميم أداة القياس هذه لتوفير قياسات تقريبية."},{"v":"Acest instrument de măsurare este conceput pentru a oferi măsurători aproximative."}]},{"c":[{"v":"TOOLTIP_MEASUREMENT"},{"v":"Measurement"},{"v":"Измерение"},{"v":"Измерване"},{"v":"Messung"},{"v":"Medición"},{"v":"La mesure"},{"v":"Meting"},{"v":"Medição"},{"v":"การวัด"},{"v":"测量"},{"v":"قياس"},{"v":"Măsurare"}]},{"c":[{"v":"E3_MEASUREMENT_DISCLAIMER"},{"v":"This measuring tool is designed to provide approximate measurements. While every effort has been made to ensure accuracy, measurements taken using this tool should be considered as estimates only. EyeSpy360 shall not be held liable for any discrepancies, errors, or decisions made based on the measurements obtained using this tool. Always verify measurements before making any critical decisions or purchases."},{"v":"Этот измерительный инструмент предназначен для проведения приблизительных измерений. Несмотря на то, что были приложены все усилия для обеспечения точности, измерения, выполненные с помощью этого инструмента, следует рассматривать только как приблизительные. EyeSpy360 не несет ответственности за любые неточности, ошибки или решения, принятые на основе измерений, полученных с помощью этого инструмента. Всегда проверяйте измерения, прежде чем принимать какие-либо важные решения или покупки."},{"v":"Този измервателен уред е предназначен да предоставя приблизителни измервания. Въпреки че са положени всички усилия за осигуряване на точност, измерванията, направени с този инструмент, трябва да се считат само за приблизителни. EyeSpy360 не носи отговорност за несъответствия, грешки или решения, взети въз основа на измерванията, получени с помощта на този инструмент. Винаги проверявайте измерванията, преди да вземете важни решения или покупки."},{"v":"Dieses Messwerkzeug dient der Bereitstellung ungefährer Messungen. Obwohl alle Anstrengungen unternommen wurden, um die Genauigkeit sicherzustellen, sollten die mit diesem Tool durchgeführten Messungen lediglich als Schätzungen betrachtet werden. EyeSpy360 übernimmt keine Haftung für Unstimmigkeiten, Fehler oder Entscheidungen, die auf der Grundlage der mit diesem Tool erzielten Messungen getroffen werden. Überprüfen Sie immer die Messungen, bevor Sie kritische Entscheidungen oder Käufe treffen."},{"v":"Esta herramienta de medición está diseñada para proporcionar mediciones aproximadas. Si bien se ha hecho todo lo posible para garantizar la precisión, las mediciones tomadas con esta herramienta deben considerarse únicamente como estimaciones. EyeSpy360 no se hace responsable de las discrepancias, errores o decisiones tomadas en base a las mediciones obtenidas con esta herramienta. Verifique siempre las medidas antes de tomar decisiones o compras críticas."},{"v":"Cet outil de mesure est conçu pour fournir des mesures approximatives. Bien que tous les efforts aient été déployés pour garantir l\u0027exactitude, les mesures prises à l\u0027aide de cet outil doivent être considérées uniquement comme des estimations. EyeSpy360 ne sera pas tenu responsable des écarts, erreurs ou décisions prises sur la base des mesures obtenues à l\u0027aide de cet outil. Vérifiez toujours les mesures avant de prendre des décisions ou des achats critiques."},{"v":"Dit meetinstrument is ontworpen om geschatte metingen te leveren. Hoewel er alles aan is gedaan om de nauwkeurigheid te garanderen, mogen metingen die met dit hulpmiddel zijn uitgevoerd, uitsluitend als schattingen worden beschouwd. EyeSpy360 kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele discrepanties, fouten of beslissingen die zijn genomen op basis van de metingen die met behulp van deze tool zijn verkregen. Controleer altijd de metingen voordat u kritische beslissingen of aankopen doet."},{"v":"Esta ferramenta de medição foi projetada para fornecer medições aproximadas. Embora todos os esforços tenham sido feitos para garantir a precisão, as medições realizadas com esta ferramenta devem ser consideradas apenas como estimativas. EyeSpy360 não se responsabiliza por quaisquer discrepâncias, erros ou decisões tomadas com base nas medições obtidas com esta ferramenta. Sempre verifique as medições antes de tomar qualquer decisão ou compra crítica."},{"v":"เครื่องมือวัดนี้ได้รับการออกแบบเพื่อให้การวัดโดยประมาณ แม้ว่าเราจะพยายามทุกวิถีทางเพื่อให้มั่นใจในความถูกต้อง แต่การวัดที่ดำเนินการโดยใช้เครื่องมือนี้ควรถือเป็นการประมาณการเท่านั้น EyeSpy360 จะไม่รับผิดชอบต่อความคลาดเคลื่อน ข้อผิดพลาด หรือการตัดสินใจใดๆ ที่เกิดขึ้นจากการวัดผลที่ได้จากเครื่องมือนี้ ตรวจสอบการวัดทุกครั้งก่อนตัดสินใจหรือซื้อที่สำคัญ"},{"v":"该测量工具旨在提供近似测量值。尽管已尽一切努力确保准确性,但使用此工具进行的测量应仅视为估计值。 EyeSpy360 对任何差异、错误或根据使用此工具获得的测量结果做出的决定不承担任何责任。在做出任何关键决定或购买之前,请务必验证测量结果。"},{"v":"تم تصميم أداة القياس هذه لتوفير قياسات تقريبية. في حين تم بذل كل جهد لضمان الدقة، ينبغي اعتبار القياسات التي تم إجراؤها باستخدام هذه الأداة بمثابة تقديرات فقط. لا يتحمل EyeSpy360 المسؤولية عن أي تناقضات أو أخطاء أو قرارات يتم اتخاذها بناءً على القياسات التي تم الحصول عليها باستخدام هذه الأداة. تحقق دائمًا من القياسات قبل اتخاذ أي قرارات أو عمليات شراء مهمة."},{"v":"Acest instrument de măsurare este conceput pentru a oferi măsurători aproximative. Deși s-au depus toate eforturile pentru a asigura acuratețea, măsurătorile efectuate folosind acest instrument ar trebui considerate doar estimări. EyeSpy360 nu va fi tras la răspundere pentru orice discrepanțe, erori sau decizii luate pe baza măsurătorilor obținute folosind acest instrument. Verificați întotdeauna măsurătorile înainte de a lua decizii sau achiziții esențiale."}]},{"c":[{"v":"TOOLTIP_ACCESSIBILITY"},{"v":"Accessibility options"},{"v":"Параметры доступности"},{"v":"Опции за достъпност"},{"v":"Zugangsmöglichkeiten"},{"v":"Opciones de accesibilidad"},{"v":"Options d\u0027accessibilité"},{"v":"Toegankelijkheidsinstellingen"},{"v":"Opções de acessibilidade"},{"v":"ตัวเลือกการเข้าถึง"},{"v":"辅助功能选项"},{"v":"خيارات الدخول"},{"v":"Optiuni de accesibilitate"}]},{"c":[{"v":"ACCESIBILITY_OPTIONS"},{"v":"Accessibility options"},{"v":"Параметры доступности"},{"v":"Опции за достъпност"},{"v":"Zugangsmöglichkeiten"},{"v":"Opciones de accesibilidad"},{"v":"Options d\u0027accessibilité"},{"v":"Toegankelijkheidsinstellingen"},{"v":"Opções de acessibilidade"},{"v":"ตัวเลือกการเข้าถึง"},{"v":"辅助功能选项"},{"v":"خيارات الدخول"},{"v":"Optiuni de accesibilitate"}]},{"c":[{"v":"ACCESIBILITY_TITLE"},{"v":"This widget offers accessibility tools and site modifications. If you don\u0027t find what you need, please email suggestions to"},{"v":"Этот виджет предлагает инструменты доступности и модификации сайта. Если вы не нашли то, что вам нужно, отправьте предложения по электронной почте"},{"v":"Тази джаджа предлага инструменти за достъпност и модификации на сайта. Ако не намерите това, от което се нуждаете, моля, изпратете предложения по имейл до"},{"v":"Dieses Widget bietet Eingabehilfen und Website-Änderungen. Wenn Sie nicht finden, was Sie brauchen, senden Sie bitte Vorschläge per E-Mail an"},{"v":"Este widget ofrece herramientas de accesibilidad y modificaciones del sitio. Si no encuentra lo que necesita, envíe sugerencias por correo electrónico a"},{"v":"Ce widget propose des outils d\u0027accessibilité et de modifications du site. Si vous ne trouvez pas ce dont vous avez besoin, veuillez envoyer vos suggestions par courrier électronique à"},{"v":"Deze widget biedt toegankelijkheidstools en siteaanpassingen. Als u niet vindt wat u nodig heeft, kunt u suggesties e-mailen naar"},{"v":"Este widget oferece ferramentas de acessibilidade e modificações no site. Se você não encontrar o que precisa, envie sugestões por e-mail para"},{"v":"วิดเจ็ตนี้มีเครื่องมือช่วยการเข้าถึงและการแก้ไขไซต์ หากคุณไม่พบสิ่งที่คุณต้องการ โปรดส่งอีเมลข้อเสนอแนะไปที่"},{"v":"该小部件提供辅助工具和站点修改。如果您没有找到您需要的内容,请将建议发送至"},{"v":"توفر هذه الأداة أدوات إمكانية الوصول وتعديلات الموقع. إذا لم تجد ما تحتاجه، يرجى إرسال الاقتراحات عبر البريد الإلكتروني إلى"},{"v":"Acest widget oferă instrumente de accesibilitate și modificări ale site-ului. Dacă nu găsiți ceea ce aveți nevoie, vă rugăm să trimiteți prin e-mail sugestii la"}]},{"c":[{"v":"ACCESIBILITY_HOTSPOT"},{"v":"Hotspot navigation"},{"v":"Навигация по точкам доступа"},{"v":"Hotspot навигация"},{"v":"Hotspot-Navigation"},{"v":"Navegación de punto de acceso"},{"v":"Navigation par points d\u0027accès"},{"v":"Hotspot-navigatie"},{"v":"Navegação de ponto de acesso"},{"v":"การนำทางฮอตสปอต"},{"v":"热点导航"},{"v":"الملاحة الساخنة"},{"v":"Navigare prin hotspot"}]},{"c":[{"v":"ACCESIBILITY_BIGGER_TEXT"},{"v":"Bigger Text"},{"v":"Большой текст"},{"v":"По-голям текст"},{"v":"Größerer Text"},{"v":"Texto más grande"},{"v":"Texte plus gros"},{"v":"Grotere tekst"},{"v":"Texto maior"},{"v":"ข้อความที่ใหญ่กว่า"},{"v":"更大的文字"},{"v":"نص أكبر"},{"v":"Text mai mare"}]},{"c":[{"v":"ACCESIBILITY_DESATURATE"},{"v":"Dyslexia Friendly"},{"v":"Дислексия дружелюбна"},{"v":"Удобен за дислексия"},{"v":"Freundlich für Legasthenie"},{"v":"Apto para dislexia"},{"v":"Adapté à la dyslexie"},{"v":"Dyslexie vriendelijk"},{"v":"Dislexia amigável"},{"v":"เป็นมิตรกับดิสเล็กเซีย"},{"v":"适合诵读困难者"},{"v":"صديقة لعسر القراءة"},{"v":"Prietenos cu dislexia"}]},{"c":[{"v":"ACCESIBILITY_AUTOROTATE_ON"},{"v":"Autorotate On"},{"v":"Автоповорот включен"},{"v":"Автоматичното завъртане е включено"},{"v":"Automatische Rotation ein"},{"v":"Rotación automática activada"},{"v":"Rotation automatique activée"},{"v":"Automatisch draaien Aan"},{"v":"Rotação automática ativada"},{"v":"เปิดการหมุนอัตโนมัติ"},{"v":"自动旋转开启"},{"v":"تشغيل التدوير التلقائي"},{"v":"Autorotatie activată"}]},{"c":[{"v":"ACCESIBILITY_ENLARGE_CURSOR"},{"v":"Enlarge cursor"},{"v":"Увеличить курсор"},{"v":"Увеличете курсора"},{"v":"Cursor vergrößern"},{"v":"Ampliar cursor"},{"v":"Agrandir le curseur"},{"v":"Cursor vergroten"},{"v":"Ampliar cursor"},{"v":"ขยายเคอร์เซอร์"},{"v":"放大光标"},{"v":"تكبير المؤشر"},{"v":"Măriți cursorul"}]},{"c":[{"v":"TOOLTIP_RECORD"},{"v":"Record"},{"v":"Записывать"},{"v":"Записвайте"},{"v":"Aufzeichnen"},{"v":"Registro"},{"v":"Enregistrer"},{"v":"Dossier"},{"v":"Registro"},{"v":"บันทึก"},{"v":"记录"},{"v":"سِجِلّ"},{"v":"Record"}]},{"c":[{"v":"STREAMING_CATCH_MESSAGE"},{"v":"There\u0027s seems to be a connection problem, please try again. Otherwise contact support@eyespy360.com"},{"v":"Кажется, возникла проблема с подключением. Повторите попытку. В противном случае свяжитесь с support@eyespy360.com."},{"v":"Изглежда има проблем с връзката, моля, опитайте отново. В противен случай се свържете с support@eyespy360.com"},{"v":"Es scheint ein Verbindungsproblem zu geben. Bitte versuchen Sie es erneut. Andernfalls wenden Sie sich an support@eyespy360.com"},{"v":"Parece haber un problema de conexión, inténtelo de nuevo. De lo contrario, comuníquese con support@eyespy360.com"},{"v":"Il semble y avoir un problème de connexion, veuillez réessayer. Sinon contactez support@eyespy360.com"},{"v":"Er lijkt een verbindingsprobleem te zijn. Probeer het opnieuw. Neem anders contact op met support@eyespy360.com"},{"v":"Parece haver um problema de conexão. Tente novamente. Caso contrário, entre em contato com support@eyespy360.com"},{"v":"ดูเหมือนว่าจะมีปัญหาการเชื่อมต่อ โปรดลองอีกครั้ง หรือติดต่อ support@eyespy360.com"},{"v":"连接似乎有问题,请重试。否则请联系 support@eyespy360.com"},{"v":"يبدو أن هناك مشكلة في الاتصال، يرجى المحاولة مرة أخرى. بخلاف ذلك، اتصل بـ support@eyespy360.com"},{"v":"Se pare că există o problemă de conexiune, vă rugăm să încercați din nou. În caz contrar, contactați support@eyespy360.com"}]},{"c":[{"v":"TOOLTIP_E3_STREAMING_AVATAR"},{"v":"Chat Now!"},{"v":"Теперь говорите!"},{"v":"Чат сега!"},{"v":"Jetzt chatten!"},{"v":"¡Chatea ahora!"},{"v":"Discuter maintenant!"},{"v":"Chat nu!"},{"v":"Conversar Agora!"},{"v":"คุยตอนนี้!"},{"v":"现在聊天!"},{"v":"الدردشة الآن!"},{"v":"Vorbeste acum!"}]},{"c":[{"v":"DO_YOU_WANT_PLAY_BACKGROUND_AUDIO"},{"v":"Do you want play background audio?"},{"v":"Хотите воспроизвести фоновый звук?"},{"v":"Искате ли да възпроизведете фоново аудио?"},{"v":"Möchten Sie Hintergrundaudio abspielen?"},{"v":"¿Quieres reproducir audio de fondo?"},{"v":"Voulez-vous lire l\u0027audio de fond ?"},{"v":"Wil je achtergrondaudio afspelen?"},{"v":"Você quer reproduzir áudio de fundo?"},{"v":"คุณต้องการเล่นเสียงพื้นหลังหรือไม่?"},{"v":"您想播放背景音频吗?"},{"v":"هل تريد تشغيل الصوت في الخلفية؟"},{"v":"Doriți să redați sunet de fundal?"}]},{"c":[{"v":"PROCEED_AUDIO_UPLOAD"},{"v":"If you proceed, all existing content will be removed. Proceed?"},{"v":"Если вы продолжите, весь существующий контент будет удален. Продолжить?"},{"v":"Ако продължите, цялото съществуващо съдържание ще бъде премахнато. Продължавам?"},{"v":"Wenn Sie fortfahren, werden alle vorhandenen Inhalte entfernt. Fortfahren?"},{"v":"Si continúa, se eliminará todo el contenido existente. ¿Proceder?"},{"v":"Si vous continuez, tout le contenu existant sera supprimé. Procéder?"},{"v":"Als u doorgaat, wordt alle bestaande inhoud verwijderd. Doorgaan?"},{"v":"Se você continuar, todo o conteúdo existente será removido. Continuar?"},{"v":"หากคุณดำเนินการต่อ เนื้อหาที่มีอยู่ทั้งหมดจะถูกลบออก ดำเนินการ?"},{"v":"如果继续,所有现有内容都将被删除。继续?"},{"v":"إذا تابعت، ستتم إزالة كافة المحتويات الموجودة. يتابع؟"},{"v":"Dacă continuați, tot conținutul existent va fi eliminat. Continua?"}]}],"parsedNumHeaders":0}});